southland (n.)
中古英语 south-lond,源自古英语 suðland,意为“国家或世界的南部部分”; 参见 south 和 land(n.)。具体而言,约在1200年左右指英国的南部; 到1849年,指美国南部州。
southland 的相关词汇
古英语 lond, land,"地面,土壤",也指"地球表面的明确部分,个人或民族的家园地区,由政治边界划定的领土",源自原始日耳曼语 *landja-(也源自古诺尔斯语、古弗里斯兰语、荷兰语、哥特语、德语 land, Land),可能源自原始印欧语 *lendh-(2)"土地,开阔的土地,荒地"(也源自古爱尔兰语 land,中古威尔士语 llan "开阔的空地",威尔士语 llan "围场,教堂",布列塔尼语 lann "荒地",法语 lande 的源头; 古教会斯拉夫语 ledina "荒地,荒野",捷克语 lada "休耕地")。但 Boutkan 没有找到印欧语源,并怀疑这是日耳曼语中的底层词。
词源证据和哥特语的使用表明,原始日耳曼语的意义是"个人拥有的地球表面的明确部分或民族的家园"。这个意义早期扩展到"地球的坚实表面",这个意义曾经属于现代英语 earth(名词)。英语中 land 的原始意义现在往往与 country 一起使用。"采取 lay of the land"是一个航海表达。在美国英语中,感叹词 land's sakes(1846年)中的 land 是 Lord 的委婉说法。
古英语 su þ “南方,朝南,南部,南方的”,源自原始日耳曼语 *sunthaz,可能字面意思是“太阳一侧”(源自古撒克逊语、古弗里西亚语 suth “南方,朝南,南部”,中古荷兰语 suut,荷兰语 zuid,德语 Süden),与 *sunnon “太阳”的词根相关(源自 PIE 词根 *sawel- “太阳”)。古法语 sur, sud(法语 sud),西班牙语 sur, sud 是从日耳曼语借来的,可能源自古诺尔斯语 suðr。
作为形容词,“位于南方的或南方的”,始于公元1300年左右。作为名词,“四个基本方向中正好相对于北方的那个方向”,也指“一个国家的南部地区”,两者都始于13世纪末。
自1779年以来,美国南部各州被称为 The South (早期使用时通常只指乔治亚州和南卡罗来纳州)。英国的 South country (14世纪末)指的是在特威德河以下,在英格兰指在华沙以下,在苏格兰指在福斯以下。在14世纪末,“ South Sea ”指的是“地中海”,在15世纪初指的是“英吉利海峡”,在1520年代开始指“南太平洋”(复数形式),在19世纪初在美国通常指“太平洋”(梭罗、亚当斯等人)。