closeness (n.)
15世纪中期,“受限制的状态”,来自 close(形容词)+ -ness。指“空气的闷热”来自于1590年代; 指“接近”来自于1716年。
closeness 的相关词汇
(klōs),14世纪晚期,“严格限制的”,也“秘密的”,部分是来自于 close(v.)的过去分词形容词,部分来自于12世纪的古法语 clos “被限制的; 隐蔽的,秘密的; 沉默寡言的”,源自于拉丁语 clausus “关闭,保留”,是 claudere “堵住,固定,关闭”(参见 close(v.))的过去分词形容词。主要意义从“严密的”转变为“近的”(15世纪晚期),来自于“关闭两个物体之间的间隙或开口”的动词意义。相关: Closely。
在英语中,“狭窄的,被限制的”意义来自于14世纪晚期。人的比喻意义中,“近的”来自于1560年代。 “注意细节的”意义来自于1660年代。 “吝啬的,小气的”意义来自于1650年代。关于比赛或其他竞赛,最早见于1855年。
Close call 的意思是“险些逃脱”,最早见于1866年,引自1863年的轶事,可能是美国内战时期的一个术语; 比喻意义上的 close shave 是1820年,美国英语。 Close range(n.)“短距离”来自1814年。 Close-minded 最早见于1818年。 Close-fisted 的意思是“吝啬的,守财奴的”,最早可追溯到1600年,意为“紧紧握住手”。
这是一个词缀,表示动作、品质或状态,附加在形容词或过去分词上,形成抽象名词,源自古英语 -nes(s),来自原始日耳曼语 *in-assu-(同源词:古撒克逊语 -nissi,中古荷兰语 -nisse,荷兰语 -nis,古高地德语 -nissa,德语 -nis,哥特语 -inassus),来自 *-in-,最初属于名词词干,+ *-assu-,抽象名词后缀,可能源自与拉丁语 -tudo 相同的词根(见 -tude)。