underpay (v.)
1817年,源自于 under 和 pay(动词)。相关词汇: underpaid(1762年); underpaying。
underpay 的相关词汇
公元1200年左右, paien,"安抚,平息,满足,使人满意",源自古法语 paier "支付,付清"(12世纪,现代法语 payer),源自拉丁语 pacare "取悦,安抚,满足"(尤指中世纪拉丁语中的"偿还债务"),字面意思是"使和平",源自 pax(属格 pacis)"和平"(参见 peace)。
在中世纪拉丁语中出现了"支付货物或服务所应得的"的意思,并在13世纪早期出现了英语中的记录; "取悦,安抚"的意义在英语中已于1500年消失。14世纪末首次记录了"忍受,承受"(惩罚等)的比喻意义。意思是"给予或提供",没有或很少有义务感(pay attention, pay respects, pay a compliment)的意思是在1580年代出现的。"有报酬,有利可图,产生适当的回报或奖励"的意思是在1812年出现的。相关词汇: Paid; paying。pay up 最初(15世纪中叶)的意思是"弥补两笔金钱之间的差额"; "全额或及时支付"的意思是在1911年出现的。Pay television 在1957年有记录。
古英语 under(介词)“在...下面,在...之间,在...之前,在...面前,在...支配下,在...统治下,在...手段下”,也作为副词,“在...下面,在...以下,在...底下”,表示相对于上面的位置,源自原始日耳曼语 *under-(也来源于古弗里西亚语 under,荷兰语 onder,古高地德语 untar,德语 unter,古诺尔斯语 undir,哥特语 undar),源自原始印欧语言 *ndher- “在...下面”(也来源于梵语 adhah “在下面”; 阿维斯塔语 athara- “更低”; 拉丁语 infernus “更低”, infra “在下面”)。
在古英语中作为前缀具有生产力,如同德语和斯堪的纳维亚语(常常形成以拉丁语为模型的单词,如 sub-)。在古英语中,“在等级、地位等方面低下”这一概念已经存在。关于标准,“年龄、价格、价值等方面低于”等,晚于14世纪。作为形容词,“位置较低; 等级或程度较低”自13世纪以来。在古英语中也用作介词,意为“在...之间,在...之中”,如现在仍然使用的 under these circumstances 等(尽管这可能是一个完全不同的词根; 请参见 understand)。
Under the weather “不适”源自1810年。 Under the table 源自1913年,意为“非常醉”,1940年代意为“非法的”(under-board “不诚实”源自约1600年)。将某物保持在 under (one's) hat “保密”源自1885年; 将某物放在 under (one's) nose “在明显的地方”源自1540年代; 低声说话 under (one's) breath “小声说话”自1832年以来被证明。