underrate (v.)
也称为 under-rate,1640年代,“低估,看轻”,源自 under 和 rate(动词)。相关词汇: Underrated; underrating。
underrate 的相关词汇
15世纪初,“估价或价值,按某种标准的比例估算; 货币金额; 比例部分”,源自古法语 rate “价格,价值”,直接源自中世纪拉丁语 rata (pars) “固定(金额)”,源自拉丁语 rata “固定的,确定的”,是 reri “计算,思考”的过去分词(源自 PIE 词根 *re- “推理,计数”)。
“速度程度”(正确来说是距离和时间之间的比率)的意思可追溯至1650年代。货币兑换意义上的“一种货币与另一种货币交换的等价基础”记录于1727年。意思是“对某种地方目的的财产征收的固定公共税”是在1712年。
First-rate, second-rate 等是1640年代,源自英国海军将船只分为六个等级,根据大小和强度。短语 at any rate 最初(1610年代)的意思是“不惜一切代价”,因此是“肯定地,确定地”。至少的弱化意义可追溯至1760年。 Rate-payer “被评估并支付当地税款的人”是在1825年。
古英语 under(介词)“在...下面,在...之间,在...之前,在...面前,在...支配下,在...统治下,在...手段下”,也作为副词,“在...下面,在...以下,在...底下”,表示相对于上面的位置,源自原始日耳曼语 *under-(也来源于古弗里西亚语 under,荷兰语 onder,古高地德语 untar,德语 unter,古诺尔斯语 undir,哥特语 undar),源自原始印欧语言 *ndher- “在...下面”(也来源于梵语 adhah “在下面”; 阿维斯塔语 athara- “更低”; 拉丁语 infernus “更低”, infra “在下面”)。
在古英语中作为前缀具有生产力,如同德语和斯堪的纳维亚语(常常形成以拉丁语为模型的单词,如 sub-)。在古英语中,“在等级、地位等方面低下”这一概念已经存在。关于标准,“年龄、价格、价值等方面低于”等,晚于14世纪。作为形容词,“位置较低; 等级或程度较低”自13世纪以来。在古英语中也用作介词,意为“在...之间,在...之中”,如现在仍然使用的 under these circumstances 等(尽管这可能是一个完全不同的词根; 请参见 understand)。
Under the weather “不适”源自1810年。 Under the table 源自1913年,意为“非常醉”,1940年代意为“非法的”(under-board “不诚实”源自约1600年)。将某物保持在 under (one's) hat “保密”源自1885年; 将某物放在 under (one's) nose “在明显的地方”源自1540年代; 低声说话 under (one's) breath “小声说话”自1832年以来被证明。