free-born (adj.)
"继承自由",14世纪中叶,来自 free(形容词)+ born。古英语中有 freolic(形容词)"自由的,出生自由的; 辉煌的,壮丽的,高贵的; 美丽的,迷人的",它成为中古英语 freli,"一种恭维的固定词组",但它消失了,也许是因为这个形式与 freely(副词)的形式合并了。
free-born 的相关词汇
古英语 boren,是 beran 的另一种过去分词形式(参见 bear(动词))。中古英语过去分词的 -en 在某些动词中倾向于省略 -e-,特别是在元音后面, -r-,和 -l-,因此也有 slain 等,中古英语的 stoln。"在现代用法中,与 bear 的联系已不再被感知; 短语 to be born 已经几乎成为不及物动词" [OED]。
早在14世纪就有"从出生时就具有所描述的特征或品质"(born poet, born loser 等)的记录。从1710年开始有"天生的,遗传的"的意思; 口语表达 in (one's) born days "在(某人的)一生中"出现于1742年。born 与 borne(详见)的区别出现在17世纪。
古英语 freo “免除; 不受束缚,自愿行动”,也指“高贵的; 快乐的”,源自原始日耳曼语 *friaz “受爱戴的; 不受束缚”(源头还包括古弗里斯兰语 fri 、古撒克逊语 vri 、古高地德语 vri 、德语 frei 、荷兰语 vrij 、哥特语 freis “自由”),源自 PIE *priy-a- “亲爱的,受爱戴的”,源自词根 *pri- “爱”。
从“爱”到“自由”的意义演变可能是因为“受爱戴的”或“朋友”这些词被用于族群中的自由成员(与奴隶相对; 比较拉丁语 liberi,既有“自由人”又有“家庭的孩子”之意)。对于日耳曼语中较早的意义,比较哥特语 frijon “爱”; 古英语 freod “情感,友谊,和平”, friga “爱”, friðu “和平”; 古挪威语 friðr “和平,个人安全; 爱,友谊”,德语 Friede “和平”; 古英语 freo “妻子”; 古挪威语 Frigg,奥丁的妻子的名字,字面意思是“心爱的”或“充满爱的”; 中低地德语 vrien “娶妻”,荷兰语 vrijen,德语 freien “求爱”。
“没有障碍物”的意义始于13世纪中叶; “行动自由的”意义始于公元1300年左右; 关于动物,“松散的,自由的,野生的”意义始于14世纪晚期。意为“慷慨的,不吝啬的”始于公元1300年左右。表达“行动或表达自由的特点”的意义始于1630年代; 关于艺术等,“不严格遵守规则或形式”的意义始于1813年。关于国家,“不受外国统治或专制统治”的意义在14世纪晚期的英语中有记录(Free world “非共产主义国家”始于1950年,意为“基于公民自由原则”)。“免费提供的”意义始于1580年代,源自“免费”的概念。
Free even to the definition of freedom, "without any hindrance that does not arise out of his own constitution." [Emerson, "The American Scholar," 1837]
自由的定义甚至可以定义为“没有任何不是源于自身构成的阻碍”。[爱默生,《美国学者》,1837年]
Free lunch 最初是在酒吧里提供给吸引顾客的,始于1850年的美国英语。Free pass 在铁路等方面的使用始于1850年。Free speech 在英国自亨利八世时代起用于议会特权。在美国,与表达的公民权利相关,它成为1836年关于禁言规则的辩论中的一个重要短语。Free enterprise 始于1832年; free trade 始于1823年; free market 始于1630年代。Free will 始于13世纪初。Free school 始于15世纪晚期。Free association 在心理学中始于1899年。Free love “性解放”始于1822年(这一学说本身更古老),美国英语。Free and easy “不受限制的”始于1690年代。
中古英语 frely,源自古英语 freolice “自愿地,乐意地”; 参见 free (adj.) + -ly (2)。意思是“慷慨地; 丰富地”始于公元1300年; “在自由条件下,没有限制”始于1590年代。中古低地德语 vrilike,荷兰语 vrijelijk “自由地”,德语 freilich “确实如此”也有类似的构词方式。