lowland (n.)
低于周围其他土地的土地,约于1500年,最初指苏格兰南部和东部地区,源自 low(形容词)+ land(名词)。自1560年代起作为形容词使用。相关词汇: Lowlander。
lowland 的相关词汇
古英语 lond, land,"地面,土壤",也指"地球表面的明确部分,个人或民族的家园地区,由政治边界划定的领土",源自原始日耳曼语 *landja-(也源自古诺尔斯语、古弗里斯兰语、荷兰语、哥特语、德语 land, Land),可能源自原始印欧语 *lendh-(2)"土地,开阔的土地,荒地"(也源自古爱尔兰语 land,中古威尔士语 llan "开阔的空地",威尔士语 llan "围场,教堂",布列塔尼语 lann "荒地",法语 lande 的源头; 古教会斯拉夫语 ledina "荒地,荒野",捷克语 lada "休耕地")。但 Boutkan 没有找到印欧语源,并怀疑这是日耳曼语中的底层词。
词源证据和哥特语的使用表明,原始日耳曼语的意义是"个人拥有的地球表面的明确部分或民族的家园"。这个意义早期扩展到"地球的坚实表面",这个意义曾经属于现代英语 earth(名词)。英语中 land 的原始意义现在往往与 country 一起使用。"采取 lay of the land"是一个航海表达。在美国英语中,感叹词 land's sakes(1846年)中的 land 是 Lord 的委婉说法。
"不高,低于通常水平",13世纪晚期,早期为 lah(12世纪晚期),指物体或人物“不上升多少,靠近基础或地面”,也指“躺在地上或深处”(13世纪晚期)。这个词在古英语中没有出现,因此这个词可能来自古诺尔斯语 lagr “低,低下,短; 谦卑”,或类似的斯堪的纳维亚来源(比较瑞典语 låg,丹麦语 lav),源自原始日耳曼语 *lega- “平躺,低”(源头还包括古弗里斯兰语 lech,中古荷兰语 lage,荷兰语 laag “低”,德语方言 läge “平坦”),源自 PIE 词根 *legh- “躺下,放置”。
在声音方面,“不响亮”,也指“音调低沉”,始于公元1300年左右。指“地位卑微”始于公元1200年; 指“不高尚,品格不高”始于1550年代; 指“粗俗,庸俗”始于1759年。指“沮丧,失落”始于1737年。价格方面,始于公元1400年左右。在地理用法中, low 指靠近海岸的国家部分(约于公元1300年),如 Low Countries “荷兰,比利时,卢森堡”(1540年代)。Low German 语言(1845年)因在旧德国低海拔地区使用而得名。
Abject, low, and mean may have essentially the same meaning, but low is more often used with respect to nature, condition, or rank: mean, to character or conduct: abject, to spirit. [Century Dictionary, 1897]
Abject, low 和 mean 可能本质上具有相同的含义,但 low 更常用于自然、状态或等级方面: mean 用于品格或行为方面: abject 用于精神方面。[世纪词典,1897]
比喻意义上的 Low blow(1940年代)来自拳击。lie low 自13世纪中期起指“躲藏不被发现”,在现代俚语中的意义为“保持安静”始于1880年。18世纪英国历史上的 Low Church 指的是英国国教派别对教会权威不太重视(1702年); 19世纪则指福音派圣公会。