thereby (adv.)
古英语 þærbig “因此,通过或因为那个”; 参见 there 和 by。古弗里西亚语 therbi,中古低地德语 darbi,德语 dabei,荷兰语 daarbij 也有类似的构词方式。
thereby 的相关词汇
古英语 be-(无重音)或 bi(重音)“近,于,由,期间,关于”,源自原始日耳曼语 *bi “周围,关于”,在复合词中通常仅仅是强调的(源自古萨克森语和古弗里西亚语 bi “在附近”,中古荷兰语 bie,荷兰语 bij,德语 bei “在旁边,靠近”,哥特语 bi “关于”),源自 PIE *bhi,是词根 *ambhi- “周围”的缩写形式。
作为副词,到了公元1300年,“近,就在手边”。
OED(第二版印刷)将其作为介词有38个不同的定义。最初是地点的副词粒子,这个意义在地名中仍然存在(Whitby, Grimsby 等,还可以比较 rudesby)。在古英语中,用于“次要课程”的省略用法(与 main 相对,如 byway,还可以比较 by-blow “私生子”,1590年代,中古英语 loteby “妾”,来自过时的 lote “潜伏,隐藏”)。这也是短语 by the by(1610年代)中第二个 by 的意义。
By the way 字面意思是“沿途”(约1200年),因此“顺便提一下”,用于引入一个旁观的观察(“顺便说一下”)于1540年代。在古英语中,发誓 by 某事或某人,可能最初是“在某人面前”。短语 by and by(14世纪初)最初的意思是“一个接一个”,其中 by 显然表示连续; 现代意义的“不久之后”来自于1520年代。
By and large “在其全部长度和宽度上”(1660年代)最初是航海用语,“顺风航行并偏离它”,因此“在一个方向上然后在另一个方向上”; 来自航海表达式 large wind,指的是一个有利方向穿过船舶的航线。
古英语 þær “在那个地方,到那个程度,只要,在那方面”,源自原始日耳曼语 *thær(也是古撒克逊语 thar,古弗里西亚语 ther,中低地德语 dar,中古荷兰语 daer,荷兰语 daar,古高地德语 dar,德语 da,哥特语 þar,古诺尔斯语 þar),源自 PIE *tar- “那里”(也是梵语 tar-hi “然后”的来源),源自根 *to-(见 the)+副词后缀 -r。
感叹词用法最早见于1530年代,用于强调确定性、鼓励或安慰。有 been there “有某种活动的先前经验”记录于1877年。