billy-goat (n.)
「Billy」,指雄山羊的常用名,最早見於1826年,其源自 William 的暱稱形式。另請參見名詞 goat,並比較 billy 。
billy-goat 的相关词汇
"club," 1848年,美国英语,最初是盗贼俚语,指的是“撬棍”。1856年记录了“警棍”的含义,可能来自于 William 的绰号,应用于各种物品(比较 jack, jimmy, jenny)。但是请参考法语 bille “短而粗的棍子”(参见 billet(n.1))。
古英语 gat “母山羊”,源自原始日耳曼语 *gaito(也源自古撒克逊语 get,古诺尔斯语 geit,丹麦语 gjed,中古荷兰语 gheet,荷兰语 geit,古高地德语 geiz,德语 Geiß,哥特语 gaits “山羊”),源自印欧语 *ghaid-o- “小山羊”,也形成了“玩耍”的词汇(也源自拉丁语 hædus “小山羊”)。
They are sprightly, capricious, and wanton, and their strong odor (technically called hircine) is proverbial. [Century Dictionary]
它们活泼、善变、淘气,它们强烈的气味(技术上称为 hircine)是众所周知的。[世纪词典]
古英语中“公山羊”的词汇是 bucca 或 gatbucca(参见 buck(n.)),直到14世纪末才转变为 he-goat, she-goat(18世纪的 Nanny goat,19世纪的 billy goat)。意思是“放荡的男人”,始于1670年代(因此 goat-milker,曾是一种被认为在晚上吸山羊奶的鸟的名称,但也是旧俚语,意为“妓女”,也是“女性阴部”的名称)。get (someone's) goat 始于1908年,美国英语,是许多幻想解释故事的来源; 也许来自法语 prendre sa chèvre “拿走自己的牛奶来源”,或更可能是“偷走赛马、战舰、消防队、军队等的山羊吉祥物”。
... to become separated from your goat is a thing no soldierman is willing to contemplate. ["Letitia, Nursery Corps, U.S.A.," in American Magazine, vol. lxiv, June 1907]
……与你的山羊分离是任何士兵都不愿意考虑的事情。[《美国杂志》第64卷,1907年6月]
男性人名,源自古诺曼法语 Willaume,是法语 Guillaume 的诺曼式形式,源于日耳曼语系(同源词:古高地德语 Willahelm,德语 Wilhelm),由 willio 的意思为"意志"(参见名词 will)和 helma 的意思为"头盔"组成,源于原始日耳曼语 *helmaz 的“保护覆盖物”(源自 PIE 词根 *kel- (1)的“覆盖,掩盖,保存”; 比较名词 helm(n.2))。在征服后,直到被 John 取代之前,是英格兰最流行的名字。