betake (v.)
约于1200年,“交出”,源自 be- 和 take(动词)。从一开始就在形式和意义上与更古老的 beteach 混淆。从约1400年开始在词源上正确的意义上使用“接受,采取”。其反身意义“带领自己”(去)于15世纪中期出现。相关词汇: Betook; betaken。
betake 的相关词汇
动词和名词的词缀,具有广泛的意义:“大约,周围; 彻底,完全; 使,引起,似乎; 提供; 在,到,为了; ”源自古英语 be- “大约,周围,四面八方”(bi 的无重音形式,表示“通过”; 参见 by(介词))。该形式在重读位置和一些更现代的构词中保持为 by-(如 bylaw, bygones, bystander)。
古英语前缀还用于构成及物动词和否定前缀(如 behead)。“四面八方,周围”这一意义自然扩展到包括强调使用(如 bespatter “四处溅洒”,因此“溅洒得很多”, besprinkle 等)。Be- 也可以表示因果关系,或具有任何所需的意义。这个前缀在16世纪至17世纪是生产性的,用于构成有用的词汇,其中许多词汇已经不再使用,例如 bethwack “狠狠地打”(1550年代)和 betongue “在言语中攻击,责骂”(1630年代)。
中古英语 bitechen,源自古英语 betæcan “放弃,传授,交付; 指定,分离,奉献”,源自 be- 和 teach(动词)。形式和意义与 betake 混淆。意思“传授,教导”始于公元1300年左右。这个词从16世纪起就已经过时或古语。相关词汇: Betaught; beteaching。
晚期古英语 tacan “拿,抓”,源自斯堪的纳维亚语(例如古诺尔斯语 taka “拿,抓,握住”,过去式 tok,过去分词 tekinn; 瑞典语 ta,过去分词 tagit),源自原始日耳曼语 *takan-(源自中低地德语 tacken,中古荷兰语 taken,哥特语 tekan “触摸”),源自日耳曼语根 *tak- “拿”,起源不明,可能最初的意思是“触摸”。
作为“拿”的主要动词,它逐渐取代了中古英语 nimen,源自古英语 niman,来自通常的西日耳曼语动词 *nemanan(德语 nehmen,荷兰语 nemen; 参见 nimble)。
OED 称 take “是语言中最基本的词之一”; 在该词典的第二版印刷中, take up 一词就有55种意思。基本意思是“抓住”,逐渐演变为“接受,接收”(如 take my advice)约于1200年; “吸收”(take a punch)约于1200年; “选择,挑选”(take the high road)晚13世纪; “制作,获得”(take a shower)晚14世纪; “受到影响”(take sick)约于1300年。
Take five 是1929年,取自吸一支香烟的大约时间。 Take it easy 记录于1880年; take the plunge “果断行动”来自1876年; take the rap “接受(不应得的)惩罚”来自1930年。短语 take it or leave it 记录于1897年。开始做某事的 take (something) on 来自12世纪晚期。向某人或某物 take it out on “发泄对其他引起愤怒的事物”的情绪,最早见于1840年。