solicitous (adj.)
"焦虑的,担忧的,忧虑的",1560年代,也指"非常渴望"(1640年代),源自拉丁语 sollicitus "不安的,不安宁的,小心谨慎的,充满焦虑的"(参见 solicit)。相关词汇: Solicitously; solicitousness。
solicitous 的相关词汇
15世纪初, soliciten,“打扰,麻烦,唤起,激励”,源自14世纪的古法语 soliciter, solliciter,直接源自拉丁语 solicitare, sollicitare,“打扰,唤起,麻烦,骚扰; 刺激,引起”,源自 sollicitus “不安”,源自 sollus “完整的,整个的”(源自 PIE 词根 *sol- “完整的,保养良好”)+ citus “唤起”, ciere 的过去分词“摇动,激励,启动”(源自 PIE 词根 *keie- “启动”)。相关词汇: Solicited; soliciting。
“促进(商业事务)”的意义于15世纪中期演变自法语“管理事务”的意义。1520年代出现了“恳求,请求”(某人做某事)的意义。
与女性有关的意义,“引诱或诱惑去做不道德的事”,尤其是指在公共场所寻找客户的妓女,可追溯到1710年,但在一个世纪前就已经暗示了(在 solicitrix 中),也许是意识到了这个词的商业意义,但它也有一个更早的意义,与男性有关,“为了不道德的目的而追求或请求”(女性),可追溯到1590年代。
也称为 keiə-,原始印欧语根,意为“使运动”。
它可能构成以下词语的全部或部分: behest; cinema; cinematography; citation; cite; excite; hest; hight; hyperkinetic; incite; kinase; kinematics; kinesics; kinesiology; kinesis; kinesthesia; kinesthetic; kinetic; kineto-; kino-; oscitant; recital; recitation; recite; resuscitate; solicit; solicitous; suscitate; telekinesis。
它是假设的来源/其存在的证据由以下提供:梵语 cyavate “激动自己,前往”; 希腊语 kinein “移动,使运动; 改变,激起”, kinymai “移动自己”; 拉丁语 ciere(过去分词 citus,频繁动词 citare)“使运动,召唤”; 哥特语 haitan “召唤,被召唤”; 古英语 hatan “命令,召唤”。
also solə-, 源自原始印欧语根,意为“完整的,保持完好的”。
它构成了以下词汇的全部或部分: catholic; consolidate; consolidation; holism; holo-; holocaust; Holocene; hologram; holograph; insouciant; safe; safety; sage(n.1)一种草药; salubrious; salutary; salute; salvage; salvific; salvo “枪炮的同时发射”; save(v.)“使免于危险”; save(prep.)“除了”; solder; soldier; solemn; solicit; solicitous; solid; solidarity; solidity; sou。
它是以下词汇的假定来源/其存在的证据由以下词汇提供:梵语 sarvah “未受伤害的,完整的”; 阿维斯塔语 haurva- “未受伤害的,完整的”; 古波斯语 haruva-; 希腊语 holos “整个的”; 拉丁语 salvus “未受伤害的,身体健康的”, salus “身体健康”, solidus “坚实的”; 亚美尼亚语 olj “完整的,健康的”。