legalistic (adj.)
1843年,由 -ic 和 legalist 组成,意为“主张严格遵守法律的人”,尤其是在神学上(1640年代); 参见 legal 和 -ist。神学上的 Legalism 可追溯至1838年。
legalistic 的相关词汇
中古英语中,“-ik 、-ick”均为词形成元素,表示“与...有关、具有...本质、由...制成、由...引起、类似于”,其源自法语“-ique”,并直接源自拉丁语“-icus”或同源的希腊语“-ikos”,表示“以...的方式; 涉及...的; 属于...的”。源自 Proto-Indo-European 语言的形容词后缀“*-(i)ko”,也产生了斯拉夫语“-isku”等表示起源的形容词后缀,例如在许多姓氏中,源自 -sky 的俄语“-skii”。在化学中,比起“-ous”系列名称的原子具有更高的化合价,最早见于1791年的 benzoic。
在中古英语及之后,常常将其拼写为“-ick, -ike, -ique”。在早期现代英语中,常见其变体拼写为“-ick”(例如 critick, ethick),并流传至英语词典的19世纪初期。约翰逊支持这种拼写,但韦伯斯特反对并最终占上风。
这个词缀表示“做某事的人”,也用于表示遵循某种信条或习俗,源自法语 -iste,直接源自拉丁语 -ista(西班牙语、葡萄牙语、意大利语 -ista 也源自此),源自希腊语代词后缀 -istes,该后缀来自于动词词干 -izein 的词尾 -is-,加上代理后缀 -tes。
变体 -ister(如 chorister, barrister)源自古法语 -istre,是基于 ministre 的错误类比。变体 -ista 源自西班牙语,在20世纪70年代被拉美革命运动的名称在美国英语中广泛使用。
15世纪中叶,“与法律有关的”,源自古法语 légal “法律的”(14世纪)或直接源自拉丁语 legalis “与法律有关的”,来自 lex(属格 legis)“法令; 规定,原则,规则; 法律、动议、法案的正式提议; 合同、安排、策划”。这可能与 legere “收集”有关,源自 PIE 词根 *leg-(1)“收集,聚集”,带有“说话(挑选词语)”的派生词义。也许名词是从动词衍生而来,意思是“一套规则的集合”,但德·瓦恩似乎暗示演变是相反的:
The verb legare and its compounds all have a meaning which involves a 'task, assignment,' and can therefore be interpreted as derivatives of lex 'law.' The [Proto-Italic] root noun *leg- 'law' can be interpreted as a 'collection' of rules. Whether the root noun existed already in PIE is uncertain for lack of precise cognates.
动词 legare 及其复合词都有一个涉及“任务,工作”的意思,因此可以解释为 lex “法律”的派生词。原始意大利语根名词 *leg- “法律”可以解释为一套规则的“集合”。由于缺乏确切的同源词,PIE 时期是否已经存在这个根名词尚不确定。
“合法的”一词的意义可追溯到1640年代。相关词: Legally。与 law(名词)无词源关系,请参见相关词条。通常的古法语形式是 leial, loial(参见 leal, loyal)。Legal tender “债权人有法律义务接受的货币”源自1740年(参见 tender(名词2))。legal holiday(1867)是指由法令或公告设立的期间,在此期间通常暂停政府业务。