rust-proof (adj.)
"防止生锈的或安全的," 1690年代, 源自 rust (n.) + proof (n.)。作为动词,"使防锈," 1910年 (隐含于 rust-proofing).
rust-proof 的相关词汇
公元1200年左右,"以证据和论证来确立(某事物)的事实,超出合理怀疑的范围",源自盎格鲁-法语的 prove, preove,古法语的 proeve, prueve "证据,试验,经验"(13世纪,现代法语 preuve),源自晚期拉丁语的 proba "证明",是从拉丁语的 probare "证明"(参见 prove)中反推而来的。"v 的去声化是由于最后一个 e 的丢失而发生的; 参见 believe, belief, relieve, relief, behove, behoof 等中的 v 和 f 的关系。" [OED]。
意思"证明的行为"早在14世纪初就有了。"测试或试验任何事物的行为"的意思来自14世纪末,受到 prove 的影响。"蒸馏酒强度的标准"的意思来自1705年,意为"经过测试以确定强度的"。摄影术中的用法始于1855年。印刷术中"测试印刷以测试字体"的意义始于大约1600年。货币学中"为测试模具而铸造的硬币"的意义始于1762年; 现在主要指从高度抛光的模具中铸造的硬币,主要供收藏家使用。
形容词意义上的"无法穿透,能够抵抗"(如 proof against 中)的记录始于1590年代,源自名词中的表达方式,如 proof of(15世纪中期),因此在复合词中涉及"经过测试的力量对抗"的扩展意义,如 fireproof(1630年代), rust-proof(1690年代), waterproof(1725年), fool-proof(1902年)。
后来常常出现在广告中的词语,例如 spill-proof ,1909年在地毯清扫器中得到证实,到1920年还出现在垃圾桶、男孩服装、奶桶等报纸广告中(1902年用于不会翻车的马车)。还有 child-proof(1933年)。莎士比亚有 shame-proof。
表达 the proof is in the pudding (1915年)是对早期 proof of the pudding shall be in the eating(1708年)的奇怪曲解,其中 proof 的意思是"证明良好或结果良好的品质"(17世纪)。
"铁的红色氧化物,暴露在空气中的铁表面上形成的红色涂层",古英语 rust "锈",在晚期古英语中也引申为"任何倾向于精神腐蚀的东西,道德溃烂",与 rudu "红色"有关,源自原始日耳曼语 *rusta-(源头还包括弗里西亚语 rust 、古高地德语和德语 rost 、中古荷兰语 ro(e)st),源自 PIE *reudh-s-to-(源头还包括立陶宛语 rustas "棕色的"、rūdėti "生锈"; 拉丁语 robigo 、古教会斯拉夫语 ruzda "锈"),源自词根 *reudh- "红色的,红润的"。
作为由真菌生长引起的植物病态,自14世纪中叶起。美国俚语 rust-bucket 指"旧车或船",始于1945年。 Rust Belt "美国中部城市工业区的衰败地区"(1984年)由沃尔特·蒙代尔的总统竞选活动推广,如果不是由他创造的话。