cabbie (n.)
还有 cabby,"出租车司机",1848年,来自 cab(名词)+ -ie。还可以参见 taxi(名词)。
cabbie 的相关词汇
1826年,“轻便的、两轮或四轮马车”,是伦敦的俚语缩写,源自 cabriolet,一种有盖的马车(1763年),源自法语 cabriolet(18世纪),是 cabriole 的缩小形式,意为“跳跃,蹦跳”,早期为 capriole(16世纪),源自意大利语 capriola,“蹦跳,跳跃”,字面意思是“像小山羊一样跳跃”,源自 capriola,“小山羊,小鹿”,源自拉丁语 capreolus,“野山羊,小鹿”,源自 caper, capri,“公山羊,雄鹿”,源自 PIE *kap-ro-,“公山羊,雄鹿”(源自古爱尔兰语 gabor,威尔士语 gafr,古英语 hæfr,古挪威语 hafr,“公山羊”)。这些马车以其弹性悬挂而闻名。
最初是由两匹或四匹马拉的客运车辆; 它于1820年从巴黎引入伦敦。这个名字被扩展到汉森斯和其他类型的马车,然后扩展到类似的机车部件(1851年)。它特别适用于公共马车,然后适用于出租汽车(1899年),当这些出租车开始取代它们时。
-y 的另一种拼写方式; 现在主要指 -y(3),但以前也包括其他的。
1907年,缩写自 taximeter cab(于1907年3月在伦敦推出),源于1898年的 taximeter “自动计程器”,该计程器记录距离和车费,源于法语 taximètre,而法语源于德语 Taxameter(1890),该词由中世纪拉丁语 taxa “税,费”创造而来。
更早的英语形式是 taxameter(1894年),用于马车。1930年被记录的 Taxi dancer 指“可以在舞厅雇用其服务的女人”。美式橄榄球中的 Taxi squad 是在1966年,据说来自前克利夫兰棕党队主人,他让其替补球员在他的出租车公司工作以确保他们有工作并可上场比赛[“美国俚语词典”],但其他解释(如“短期租赁”或“来回穿梭于主队之间”)也是有可能的。