pro rata
"按比例,"源自中世纪拉丁语 pro rata (parte) "根据计算(份额)",来自 pro "为了,根据"(见 pro-)+ rata, ratus 的单数与格, reri 的过去分词"计算,估算"(见 rate(名词))。
pro rata 的相关词汇
这个词缀的意思是“向前,向前,向前”(如 proclaim, proceed); “事先,提前”(prohibit, provide); “照顾”(procure); “代替,代表”(proconsul, pronoun); 来自拉丁语 pro(adv.,prep.)“代表,代替,之前,为了,交换,正如”,它也被用作复合词的第一个元素,并且有一个相似的形式 por-。
在某些情况下,也来自同源的希腊语 pro “之前,在前面,更早”,它也被用作希腊语的前缀(如 problem)。拉丁语和希腊语的词都来自 PIE *pro-(源头还包括梵语 pra- “之前,向前,向前”; 哥特语 faura “之前”; 古英语 fore “之前,为了,因为” fram “向前,从”; 古爱尔兰语 roar “足够”),是根源 *per-(1)的扩展形式,“向前”,因此“在前面,在之前,朝向,靠近”等。
“支持,赞成”的普遍现代意义(pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet 等)在古典拉丁语中并不存在,并且在19世纪早期的英语中得到证实。
15世纪初,“估价或价值,按某种标准的比例估算; 货币金额; 比例部分”,源自古法语 rate “价格,价值”,直接源自中世纪拉丁语 rata (pars) “固定(金额)”,源自拉丁语 rata “固定的,确定的”,是 reri “计算,思考”的过去分词(源自 PIE 词根 *re- “推理,计数”)。
“速度程度”(正确来说是距离和时间之间的比率)的意思可追溯至1650年代。货币兑换意义上的“一种货币与另一种货币交换的等价基础”记录于1727年。意思是“对某种地方目的的财产征收的固定公共税”是在1712年。
First-rate, second-rate 等是1640年代,源自英国海军将船只分为六个等级,根据大小和强度。短语 at any rate 最初(1610年代)的意思是“不惜一切代价”,因此是“肯定地,确定地”。至少的弱化意义可追溯至1760年。 Rate-payer “被评估并支付当地税款的人”是在1825年。
此外, pro-rate,“按比例划分或分配,比例核算”,源于1860年的美国英语,动词源于拉丁语 pro rata (parte); 见 pro rata。相关词汇: Prorated; prorating。