mainland (n.)
约于1400年, mainlond,“大陆,主要陆地”,源自 main(形容词)和 land(名词)。通常指连续的陆地,而不是岛屿或半岛。相关词汇: Mainlander。 Mainland China 指的是中华人民共和国(与台湾相对),最早见于1955年。
mainland 的相关词汇
古英语 lond, land,"地面,土壤",也指"地球表面的明确部分,个人或民族的家园地区,由政治边界划定的领土",源自原始日耳曼语 *landja-(也源自古诺尔斯语、古弗里斯兰语、荷兰语、哥特语、德语 land, Land),可能源自原始印欧语 *lendh-(2)"土地,开阔的土地,荒地"(也源自古爱尔兰语 land,中古威尔士语 llan "开阔的空地",威尔士语 llan "围场,教堂",布列塔尼语 lann "荒地",法语 lande 的源头; 古教会斯拉夫语 ledina "荒地,荒野",捷克语 lada "休耕地")。但 Boutkan 没有找到印欧语源,并怀疑这是日耳曼语中的底层词。
词源证据和哥特语的使用表明,原始日耳曼语的意义是"个人拥有的地球表面的明确部分或民族的家园"。这个意义早期扩展到"地球的坚实表面",这个意义曾经属于现代英语 earth(名词)。英语中 land 的原始意义现在往往与 country 一起使用。"采取 lay of the land"是一个航海表达。在美国英语中,感叹词 land's sakes(1846年)中的 land 是 Lord 的委婉说法。
早在13世纪,“notably large, bulky, or strong”(现已过时)的意思,源自古英语 mægen- “力量,力量,力量”,用于复合词(例如 mægensibb “great love”, mægenbyrðen “heavy burden”; 参见 main(n.)),可能部分来自或受到同源的古诺尔斯语 megenn(adj.)“强大的,有力的,强大的”。
“首席,主要,主要” 的意义来自大约1400年。 “主要或最大的” 的意义来自1590年代。 Main chance “自我丰富的机会”在1570年代来自危险的游戏。在1829年的餐食意义上, Main course 得到证实。 Main man “最喜欢的男性朋友; 英雄”是由1967年的非裔美国人方言。
古英语 mægen(麦西亚方言 megen)“力量,身体力量; 力量,猛烈的努力; 意志力量; 功效; 超自然力量”,源自原始日耳曼语 *maginam “力量”(源头还包括古高地德语 megin “力量,能力”),是 PIE 词根 *magh- “有能力,有力量”的带后缀形式。
“力量”的原始意义在短语 might and main 中得以保留。中古英语中也用于“皇家权力或权威”(约1400年),“军事力量”(约1300年),“力量的应用”(约1300年)。意思为“主要部分”(约1600年)现已过时或废弃。意思为“公用事业系统中的主要管道、管道或通道”首次记录于1727年的 main drain。
自1540年代以来用于“陆地或水域的连续延伸”; 在航海术语中,它松散地用于“海洋”,但在 Spanish Main 中,这个词是 mainland 的缩写,指巴拿马和奥里诺科之间的海岸(与西印度群岛的岛屿相对)。