cruciform (adj.)
"十字形的," 1660年代, 源自现代拉丁语 cruciformis, 源自拉丁语 crux (属格 crucis) "木桩, 十字架" (参见 crux) + forma "形状" (参见 form (n.)).
cruciform 的相关词汇
1814年,“十字架”,源自拉丁语 crux “十字架”,一个起源不确定的词。有时被认为与爱尔兰语 cruach “堆,山丘”,高卢语 *krouka “山顶”,古诺尔斯语 hryggr “脊椎骨”,古英语 hrycg “背部”同源。但德·范怀疑:
The Celtic and Gm. forms are often reconstructed as *kr(e)u-k-, but we find vacillating vocalism within Gm.; also, the meanings 'backbone' and 'heap' are not necessarily connected. Even if the words in *kruk- from Latin and Italo-Celtic belong together, the root structure does not look PIE (and a root enlargement k is unknown), and might be interpreted as a non-IE substratum word borrowed into Italo-Celtic. But Latin may also just have borrowed the word from a contemporary language.
凯尔特语和日耳曼语的形式经常被重建为 *kr(e)u-k-,但我们在日耳曼语中发现了摇摆的元音; 此外,“脊椎骨”和“堆”这两个意思不一定有联系。即使来自拉丁语和意大利-凯尔特语的 *kruk- 中的单词是同源的,其根结构看起来并不是原始印欧语(并且根扩展 k 是未知的),可能被解释为借入意大利-凯尔特语的非印欧语基础词。但拉丁语也可能只是从当代语言借来这个词。
“中心难题”的比喻用法(1718年)在英语中比字面意义更早; 也许它来自拉丁语 crux interpretum “无法解释的文本中的一个点”,其字面意思类似于“解释者的十字路口”。但《世纪词典》将其归因于“十字架作为一种酷刑工具; 因此,任何令人困惑或极度烦恼的事物……”“中心点”的扩展意义可追溯至1888年。
约公元1200年, forme, fourme,意为“外貌、形象、相似”,源自12世纪的古法语 forme, fourme,意为“物理形态、外貌; 美好的外表; 形状、形象; 方式、方式”,源自拉丁语 forma,意为“形状、轮廓、图形、形状; 外观、外表; 美好的形态、美丽; 轮廓、模型、图案、设计; 种类、种类条件”,这是一个起源不明的词。一种理论认为,它来自或同源于希腊语 morphe,意为“形态、美丽、外表”(见 Morpheus),通过伊特鲁里亚语传入[克莱因]。
从公元1300年开始,意为“物体的物理形状、轮廓、轮廓”,对于人来说,“身体的形状”; 还有“外貌、相似”; 还有“物体的印记”。从公元1300年开始,意为“正确或适当的做事方式; 既定程序; 传统用法; 正式礼仪”。14世纪中叶,意为“成形工具; 模具”; 14世纪晚期,意为“某事物的方式”,也意为“制造物品的图案”。从14世纪末开始,在神学和柏拉图哲学中广泛使用,具有“事物或类别的原型; 事物的柏拉图本质; 形成原则”的意义。从公元1300年开始在法律上,“法律协议; 协议条款”,后来是“法律文件”(14世纪中叶)。意为“填空文档”的含义始于1855年。从1590年代开始,意为“系统或有序的安排”; 从1610年代开始,意为“仅仅是仪式”。从1550年代开始,意为“学校的班级或等级”(从“固定的学习课程”的意义,14世纪晚期)。Form-fitting(形容词)指的是服装,始于1893年。