paronychia (n.)
"指甲旁边的炎症",来自1590年代的拉丁语,源自希腊语 paronykhia "鬼指甲",由 para- "旁边"(见 para-(1))和 onyx "指甲"(见 nail(n.))以及抽象名词后缀 -ia 组成。
paronychia 的相关词汇
在国家、疾病和花卉名称中的词形成元素,源自拉丁语和希腊语的 -ia,名词结尾,在希腊语中特别用于构成抽象名词(通常是女性性别); 参见 -a(1)。这个古典后缀在其通常的演变中(通过法语 -ie)成为现代英语的 -y(如 familia/family,还有 -logy, -graphy)。比较 -cy。
在 paraphernalia, Mammalia, regalia 等中,它代表拉丁语或希腊语的 -a(见 -a(2)),是 -ium(拉丁语)或 -ion(希腊语)名词的复数后缀,带有形成或音韵上的 -i-。
古英语 negel “锥形金属销”, nægl “指甲(handnægl),脚趾甲”,源自原始日耳曼语 *naglaz(也指古诺尔斯语 nagl “指甲”, nagli “金属钉”; 古撒克逊语和古高地德语 nagel,古弗里斯兰语 neil,中古荷兰语 naghel,荷兰语 nagel,德语 Nagel “指甲; 小金属钉”),源自原始印欧语根 *(o)nogh “手指或脚趾的指甲”(也指希腊语 onyx “爪,指甲”; 拉丁语 unguis “指甲,爪”; 古教会斯拉夫语 noga “脚”, noguti “指甲,爪”; 立陶宛语 naga “蹄”, nagutis “指甲”; 古爱尔兰语 ingen,古威尔士语 eguin “指甲,爪”)。
“指甲”意义似乎是最初的,但许多比喻用法来自“小金属钉”的意义: hard as nails 来自1828年。 hit the nail on the head “说或做正确的事情”始于1520年代; 在中古英语中, driven in the nail(约1400年)是“阐明观点,证明论点的正确性”, smiten the nail on the hed 是“说出确切的真相”(15世纪中期)。短语 on the nail “当场,准确地”始于1590年代,起源不明; 《牛津英语词典》称它不确定是否属于 nail 的这个意义。
作为英国布匹的单位(约2 1/4英寸)自14世纪末开始使用; 可能是因为在尺子的末端使用钉子标记了这个长度。
在元音字母之前, par- 词缀,最初用于基于希腊语的单词,意思是“旁边,超出; 修改; 相反的; 不规则的,异常的”,源自希腊语的 para- 从 para(介词)“旁边,靠近; 来自; 反对,相反的”,源自 PIE *prea,来自根词 *per-(1)“向前”,因此意为“朝向,接近; 相反”。与古英语 for- “离开,远离”同源。主要用于科技术语中,通常不被认为是英语中的自然形态元素。