turntable (n.)
也称 turn-table,指“设计用于绕其中心旋转的圆形平台”,最初用于铁路领域,来源于 turn(动词)和 table(名词)。唱片播放器的意义可追溯至1908年。
turntable 的相关词汇
12世纪末,"板,板块,板材",源自古法语 table "板,方形面板,木板; 写字桌; 图片,食物,伙食"(11世纪),以及古英语 tabele "写字板,游戏桌",源自日耳曼语 *tabal(源头还包括荷兰语 tafel,丹麦语 tavle,古高地德语 zabel "板,木板",德语 Tafel)。法语和日耳曼语的词汇都源自拉丁语 tabula "一块板,木板; 写字台; 清单,日程表; 图片,绘画板",最初指的是通常用于铭文或游戏的"小平板或小块"(源头还包括西班牙语 tabla,意大利语 tavola),起源不明,与翁布里亚语 tafle "在板上"有关。
首次记录到的"带有平面顶部和腿的家具"的意义是在公元1300年左右(这个意义上的拉丁语通常是 mensa(见 mensa); 古英语作家使用的是 bord(见 board(n.1))。尤其是人们用来进餐的桌子,因此在英语中有"放在桌子上的食物"的意思(公元1400年左右)。"将数字或其他图表排列在表面上以方便查看"的意义记录于14世纪末(如 table of contents 中,15世纪中期)。
比喻短语 turn the tables(1630年代)源自战背棋(在古英语和中古英语中,这个游戏被称为 tables)。Table talk "桌子周围的亲切对话"可追溯到1560年代,翻译自拉丁语 colloquia mensalis。Table manners 可追溯到1824年。Table-hopping 记录于1943年。形容词短语 under-the-table "隐藏不见"记录于1949年; under the table "因过度饮酒而昏迷"记录于1913年。Table tennis "乒乓球"记录于1887年。Table-rapping 在灵媒术中,被认为是超自然力量的效应,记录于1853年。
晚期古英语词汇 turnian "旋转,转动",部分源自古法语词汇 torner "转移或绕过; 拉开,使其转动; 改变,转变; 在车床上加工" (现代法语 tourner ),二者均源自拉丁语词汇 tornare "擦亮,磨圆,打造,车削",源自 tornus "车床",来自希腊语词汇 tornos "车床,画圆工具",源自 PIE 词根 *tere- (1) "磨,转动"。英语及物动词义从公元1300年开始。相关词汇: Turned 、 turning 。
在表达 to turn (something) into (something else) 方面的使用可能保留有经典意义上 "在车床上制造形状" 的含义。到达/出现 turn up 记录于1755年。交替地 Turn about ,记录于1640年代。释放 turn (something) loose 的记录始于1590年代。拒绝(v.) Turn down 首次记录于1891年,美国英语。上床睡觉 Turn in 记录于1690年代,最初是航海用语。厌恶 turn the stomach 记录于1620年代。作为蔑视的表达 turn up one's nose 记录于1779年。
在比喻意义上, Turning point 于1640年代得到证实,表示 "发生决定性变化的点"; 文字意义上, "物体旋转的点; 一种方向的运动停止并转为另一方向或相反方向的点",来自1660年代。