candela (n.)
发光强度的单位,1950年,源自拉丁语 candela,意为“用牛脂或蜡制成的灯光、火炬、蜡烛”(参见 candle)。
candela 的相关词汇
“圆柱形的蜡烛、蜡烛芯上的蜡、脂肪等,用作人造光源”,古英语 candel “灯、灯笼、蜡烛”,早期从拉丁语借用的宗教用语,来自拉丁语 candela “一盏灯、火炬、用脂肪或蜡制成的蜡烛”,源自 candere “发光”(来自 PIE 词根 *kand- “发光”)。
这个拉丁词也是法语 chandelle 、西班牙语 candela 、爱尔兰语 coinneal 、威尔士语 canwyll 、俄语 kandilo 、阿拉伯语 qandil 等的来源。蜡烛在古希腊时期是未知的(那时油灯就足够了),但在罗马和伊特鲁里亚人中从早期就很常见。生日蛋糕上的蜡烛似乎最初是德国的一种习俗。
hold a candle to 最初的意思是“在下级的职位上提供帮助”,来自于助手或学徒在主人工作时拿着蜡烛照明的概念(类似于古英语 taporberend “侍僧”)。burn the candle at both ends “过度消耗或浪费” 的意思可追溯到1730年。
还有 *kend-,原始印欧语根,意为“发光”。
它构成或部分构成以下词汇: candela; candelabrum; candescent; candid; candidate; candle; candor; chandelier; chandler; frankincense; incandescence; incandescent; incendiary; incense(n.)“燃烧时产生香味的物质”; incense(v.1)“激怒,愤怒”。
它是假设的来源/其存在的证据由以下提供:梵语 cand- “发光,照亮”, candra- “闪耀的,发光的,月亮”; 希腊语 kandaros “煤”; 拉丁语 candere “发光”; 威尔士语 cann “白色”,中古爱尔兰语 condud “燃料”。