snowdrift (n.)
“漂移的一堆雪”,尤指被风吹起的堆积,早在14世纪就出现了,源自于 snow(n.)+ drift(n.)。
snowdrift 的相关词汇
14世纪初,字面意思是“被驱动的存在”(最初指雪、雨等); 在古英语中没有记录,它可能是 drive(动词)的后缀形式(类似于 thrift/thrive),或者是从古诺尔斯语 drift “雪堆”或中古荷兰语 drift “牧场、驱动、群”,两者都来自原始日耳曼语 *driftiz(源头还包括丹麦语和瑞典语 drift,德语 Trift),源自 PIE 词根 *dhreibh- “驱动,推”(参见 drive(动词))。
“被驱动的存在”,因此“任何被驱动的东西”,尤其是一堆物品或一堆物质被驱动或一起移动(15世纪中期)。比喻意义上的“目标、意图、人们追求的东西”(基于“方向、倾向”的概念)始于1520年代。航海意义上的“船只因洋流而偏离航线”始于1670年代。1955年出现了“运动汽车的控制滑动”的含义。
中古英语 snou,源自古英语 snaw “雪,降雪; 一场雪; 暴风雪”,源自原始日耳曼语 *snaiwaz(也指古撒克逊语和古高地德语 sneo,古弗里斯兰语和中低地德语 sne,中古荷兰语 snee,荷兰语 sneeuw,德语 Schnee,古诺尔斯语 snjor,哥特语 snaiws “雪”),源自 PIE 词根 *sniegwh- “雪; 下雪”(也指希腊语 nipha,拉丁语 nix(属格 nivis),古爱尔兰语 snechta,爱尔兰语 sneachd,威尔士语 nyf,立陶宛语 sniegas,古普鲁士语 snaygis,古教会斯拉夫语 snegu,俄语 snieg',斯洛伐克语 sneh “雪”)。梵语中的同源词 snihyati 意为“他被淋湿了”。
作为“可卡因”的俚语,最早见于1914年。