schoolboy (n.)
也称 school-boy,指“上学的男孩”,始见于1580年代,源自 school(n.1)和 boy。作为形容词的用法始于1874年。短语 every schoolboy knows 指基本事实信息,最早可追溯至1650年代(杰里米·泰勒)。相关词汇: Schoolboyish。
schoolboy 的相关词汇
公元13世纪, boie “仆人,平民,流氓”(通常是年轻男性); 公元1300年,“恶棍,暴徒,流氓; 顽童”,14世纪中期作为“青春期前的男孩”(可能是从“顽童”意义上延伸的)。一个起源不明的词。
可能来自古法语 embuie “被束缚的人”,来自通俗拉丁语 *imboiare,来自拉丁语 boia “腿铁,轭,皮颈圈”,来自希腊语 boeiai dorai “牛皮”。(“男孩”的词在印欧语言地图上也有“仆人,侍从”的双重含义——比较意大利语 ragazzo,法语 garçon,希腊语 pais,中古英语 knave,古教会斯拉夫语 otroku ——往往很难说哪个含义先出现。)
但它似乎也与东弗里西亚语 boi “年轻绅士”相同,也许与荷兰语 boef “流氓”相同,来自中古荷兰语 boeve,也许来自中低地德语 buobe。这表明与 babe 之间存在渐进关系。另一个猜测:
In Old English, only the proper name Boia has been recorded. ME boi meant 'churl, servant' and (rarely) 'devil.' In texts, the meaning 'male child' does not antedate 1400. ModE boy looks like a semantic blend of an onomatopoeic word for an evil spirit (*boi) and a baby word for 'brother' (*bo). [Liberman]
在古英语中,只有 Boia 这个专有名词被记录下来。ME boi 的意思是“农夫,仆人”和(很少)“魔鬼”。在文本中,“男孩”的含义不早于1400年。现代英语 boy 看起来像是一个恶魔的拟声词(*boi)和一个“兄弟”的婴儿语词(*bo)的语义混合。[Liberman]
在中古英语中轻蔑地用于年轻男子,也用于熟悉或轻蔑犯罪分子或武装部队中的男子。在一些地方使用“男人”,没有年龄限制(OED 列出了“在康沃尔,爱尔兰,美国西部遥远的地方”)。公元1600年左右出现了“男性黑奴或任何年龄的亚洲个人仆人”的含义。
扩展形式 boyo 出现于1870年。强调的感叹词 oh, boy 出现于1917年。Boy-meets-girl “典型的传统浪漫”来自1945年; 这个短语本身来自1934年的戏剧公式。Boy-crazy “渴望与男性交往”来自1923年。
A noticable number of the modern words for 'boy', 'girl', and 'child' were originally colloquial nicknames, derogatory or whimsical, in part endearing, and finally commonplace. These, as is natural, are of the most diverse, and in part obscure, origin. [Buck]
现代“男孩”,“女孩”和“孩子”的许多词语最初是俚语绰号,贬义或异想天开的,部分是亲昵的,最终变得司空见惯。这些,自然而然地,起源多样,部分含义模糊。[Buck]

[教学场所] 中古英语 scole,源自古英语 scol,"教学机构",源自拉丁语 schola "教师和学生的聚会场所,教学场所; 学术讨论,辩论; 讲座; 教师的追随者,追随者的团体,宗派",也指古希腊时期的"工作间隙,学习的闲暇时间"。
这个词源于希腊语 skholē "空闲时间,闲暇,休息,安逸; 闲暇时间所从事的事情; 学术讨论的场所; 最初的意思是"阻止,保持清晰",源于 skhein "获得"(源于 PIE 词根 *segh- "持有")+ -olē,类比于 bolē "投掷", stolē "装备"等。
希腊词的基本意思是"闲暇时间",后来转为"无用的讨论"(在雅典或罗马,是闲暇时间的首选或适当用法),然后用于指代这种讨论的场所。
拉丁词被广泛借用(除了古法语 escole,法语 école,西班牙语 escuela,意大利语 scuola;,古高地德语 scuola,德语 Schule,瑞典语 skola,盖尔语 sgiol,威尔士语 ysgol,俄语 shkola)。
英语中"上学的学生"的意思可追溯到公元1300年左右; "学校建筑"的意思可追溯到1590年代。1610年代开始出现"因原则和方法的相似而团结在一起的人们"的意思; 因此 school of thought(1848年开始使用)。作为形容词,于18世纪中叶开始使用,意为"与学校或教育相关的"。
School of hard knocks "生活中的艰难经历"可追溯到1870年; tell tales out of school "泄露损害性的秘密"可追溯到1540年代。School-bus 可追溯到1908年。School days 可追溯到1590年代。School board "地方教育委员会"可追溯到1836年; school district "城镇或城市的学校管理区域"可追溯到1809年。