plain-song (n.)
“也称 plainsong,是最早的基督教教堂使用的一种单音声乐,15世纪中叶,翻译自拉丁语 cantus planus,法语 plain chant; 参见 plain(形容词)+ song(名词)。”
plain-song 的相关词汇
约于1300年,“平坦的,光滑的”,源自于古法语 plain “平坦的,光滑的,均匀的”(12世纪),源自于拉丁语 planus “平坦的,均匀的,水平的”(源自于 PIE 词根 *pele-(2)“平坦的; 展开”)。“明确的,清晰的,显然的”意义来自于14世纪后期; “没有障碍的”是14世纪中期; “简单的,真诚的,普通的”是14世纪后期的记录,特别是指服装,“未装饰的,没有装饰的”。对于词语、言语等,“直接而简洁”的意思,来自于14世纪后期。作为副词,来自于14世纪后期。
关于贵格会教友的服装和言语,记录于1824年; 关于阿米什教和门诺派教友,记录于1894年(在宾夕法尼亚荷兰地区, Plain 是“阿米什教和旧门诺派教友”的缩写形容词)。作为委婉语,描述外表“难看的,丑陋的”始于1749年。关于信封,始于1913年。
Plain English 始于约1500年。Plain dealer “直言不讳的人; 坦率、诚实、开放的人”始于1570年代,在 OED 第二版中标记为“现在 rare”,但自1842年以来一直是俄亥俄州克利夫兰主要报纸的名称。成为“as plain as the nose on (one's) face”“显然”的意思始于1690年代。
"音乐或节奏的声音表达",古英语 sang "声音,声乐,歌曲,唱歌的艺术; 适合唱歌的韵文,诗篇",源自原始日耳曼语 *songwho-(源头还包括古诺尔斯语 söngr,挪威语 song,瑞典语 sång,古撒克逊语,丹麦语,古弗里西亚语,古高地德语,德语 sang,中古荷兰语 sanc,荷兰语 zang,哥特语 saggws),源自原始印欧语 *songwh-o- "唱歌,歌曲",来自 *sengwh- "唱歌,念咒语"(参见 sing(v.))。
自古英语晚期起,用于形容某些鸟类的音乐呼唤。中古英语有 songly "值得歌唱的"(14世纪中期)。口语短语 for a song "为了一点点,为了很少的东西" 源自"All's Well" III.ii.9(同样的形象, por du son,在古法语中也有)。 With a song in (one's) heart "感到快乐" 的用法可追溯至1859年。 Song and dance 作为一种舞台表演形式可追溯至1872年; 其比喻意义为"废话",则始见于1895年。