locksmith (n.)
"锁匠",公元13世纪初,来自于 lock(n.1)和 smith(n.)。
locksmith 的相关词汇
"固定手段",古英语 loc"门、盖等的固定装置; 屏障、围栏; 协议、协定、结论",源自原始日耳曼语 *lukana-,一种动词根,意为"关闭"(源头还包括古弗里西亚语 lok"围栏、监狱、隐蔽场所",古诺尔斯语 lok"固定装置、锁",哥特语 usluks"开口",古高地德语 loh"地牢",德语 Loch"开口、孔洞",荷兰语 luik"百叶窗、活板门")。
普通的机械锁是通过内部的插销或横杆滑动并卡在开口中实现的。"德语词汇中的意义多样性似乎表明了两个或更多独立但形式相同的名词形式从根源上衍生出来" [OED]。古英语中的"屏障、围栏"引申为特定的意义,即"水道或运河上的屏障"(约1300年),以及更具体的意义,即"用于升降船只的水道上的闸门和水闸系统"(1570年代)。
从1540年代开始用作"固定在一起",因此在摔跤中也用作"抓握"(约1600年)。在火器中,爆炸药的机制部分(1540年代,可能因其类似于门锁装置而被称为此名),因此有比喻的短语 lock, stock, and barrel(这三个部分加起来就是整个火器)"整个事物"(1842年)。短语 under lock and key 可追溯到14世纪初。
中古英语 smith,源自古英语 smið “铁匠,铸甲匠,从事金属工作的人”(包括珠宝商和铁匠),更广泛地说,“手工艺人,熟练手工艺术实践者”(也包括木匠),源自原始日耳曼语 *smithaz “熟练工人”(源自古撒克逊语 smith,古诺尔斯语 smiðr,丹麦语 smed,古弗里斯兰语 smith,古高地德语 smid,德语 Schmied,哥特语 -smiþa,在 aiza-smiþa “铜匠”中),源自 PIE 词根 *smi- “用锋利的工具切割、加工”(源自希腊语 smil ē“切割和雕刻用的刀子、凿子”)。
约于公元975年作为姓氏出现。在中古英语赞美上帝的诗篇中,也用到了“smith”这个词。其他常见的姓氏意为“铁匠”,包括 Ferraro(意大利语)、Haddad(阿拉伯语)、Kovács(匈牙利语,斯拉夫语借词)、Kowalski(波兰语)、Herrero(西班牙语)、Kuznets(俄语)、MacGowan(爱尔兰语,“铁匠之子”)。