afterthought (n.)
1660年代,“后来的想法”,源自于 after(后)+ thought(思考)(名词)。作为“行动后的反思”,出现于1680年代。口语中“家庭中最年幼的孩子”(尤其是比其他孩子晚出生很多的孩子)的意义是在1902年左右出现的。
afterthought 的相关词汇
古英语 æfter "behind; later in time" (adv.); "behind in place; later than in time; in pursuit, following with intent to overtake" (prep.),源自 of"off"(见 off (adv.))+ -ter,一个比较后缀; 因此最初的意思是 "more away, farther off."。比较一下古诺尔斯语 eptir"after," 古弗里西亚语 efter,荷兰语 achter,古高地德语 aftar,哥特语 aftra"behind; " 也见 aft。与希腊语 apotero"farther off," 古波斯语 apataram"further." 同源。
从公元1300年开始,表示 "in imitation of." 作为连词,表示 "subsequent to the time that",来自古英语晚期。 After hours 表示 "hours after regular working hours",始于1814年。 Afterwit 表示 "wisdom that comes too late",始于公元1500年,但似乎已经不再使用。 After you 作为让步的表达方式,最早见于1650年。
古英语 þoht, geþoht “思考过程,思想; 同情”,来自于 þencan 的词干,“在头脑中构思,考虑”(见 think)。与德语 Gedächtnis “记忆”, Andacht “关注,献身”, Bedacht “考虑,商议”中的第二个元素同源。
Bammesberger(“英语词源学”)解释说,在日耳曼语中, -kt- 通常转变为 -ht-,并且在 -ht- 前的鼻音被省略。原始日耳曼语 *thankija- 在过去时加了一个后缀 -t。按照第一种模式,日耳曼语形式是 *thanht-,按照第二种模式,古英语形式是 þoht。
Second thought “后来的考虑”记录于 1640 年代。 Thought-crime 来自于《1984》(1949); thought police 最早见于 1945 年,最初指战时日本的特别高等警察(Tokubetsu Koto Keisatsu)。