justify (v.)
约于1300年,“行使正义; ”14世纪后期,“证明(某事物)是公正或正确的”,源自古法语 justifiier “提交法庭诉讼”(12世纪),源自晚期拉丁语 iustificare “公正对待; 使公正”,源自拉丁语 iustificus “公正的,正义的”,源自 iustus “公正的”(参见 just(形容词))+ facere “制造,做” 的组合形式(源自 PIE 词根 *dhe- “设置,放置”)。
“宣布无罪或无过错”的意思始于1520年代。关于情况,“提供正当理由”的意思始于1630年代。意思是“使精确”(现在主要限于排版)始于1550年代。相关: Justified; justifier; justifying。
justify 的相关词汇
*dhē-,原始印欧词根,意为“设定,放置”。
它构成以下词汇的全部或部分: abdomen; abscond; affair; affect(第一动词)“在心中留下印象”; affect(第二动词)“假装”; affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do(动词); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction(名词1)“政党”; -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking(名词); theco-; thematic; theme; thesis; verify。
它是以下词汇的假定来源/其存在的证据为:梵语 dadhati “放置,安排”; 阿维斯塔语 dadaiti “他放置”; 古波斯语 ada “他制造”; 赫梯语 dai- “放置”; 希腊语 tithenai “放置,设置,安置”; 拉丁语 facere “做,干; 执行; 带来”; 立陶宛语 dėti “放置”; 波兰语 dziać się “正在发生”; 俄语 delat' “做”; 古高地德语 tuon,德语 tun,古英语 don “做”。
14世纪后期,“在上帝眼中道德正直,正义”(“现在主要作为圣经古语”-OED); 还“公正,公平,公正地处理事务; ” 还“适当,合适,符合标准或规则; ” 还“合理,合理; ” 来自古法语 juste “公正,正义; 真诚”(12世纪)和直接来自拉丁语 iustus “正直,正义,公平; 符合法律,合法; 真实,适当; 完美,完整”(源头还包括西班牙语和葡萄牙语 justo,意大利语 giusto),来自 ius “权利”,特别是“法律权利,法律”(见 jurist; 英语 jury(n.), injury 等也来自拉丁语 ius)。
从约1400年开始,“心地正直,有良好的意图”; 从15世纪初开始,“合法的,合法的,合法的”。还有“精确,准确; 标志或以精度为特征; 具有正确的尺寸”(14世纪晚期); 关于叙述,计算等,“准确,正确”(15世纪初)。音乐中的意义,“和谐纯净,正确,精确”是在1850年之前。
更平凡的拉丁法律词 lex 涵盖了具体的法律,而不是法律体系。名词“正义的人或人; 基督”来自14世纪后期(拉丁语中的中性形容词被用作名词, iustum,“正确或公正的事物”)。
- justified
- justifiable
- justification
- unjustified