inequity (n.)
"不公平," 1550年代,来自 in-(1)"不,相反的" + equity。与 iniquity 形成的元素相同,但是用英语形成。相关: Inequities。
inequity 的相关词汇
14世纪初, equite,“平等或公正的品质”; 14世纪末,“对所有相关人公平或公正的事物”,源自13世纪的古法语 equite,源自拉丁语 aequitatem(主格 aequitas),意为“一物与他物的统一关系,平等,一致,对他人的公正或公平行为”,源自 aequus “平坦的,公正的,平等的”(参见 equal(形容词))。
在法律上,“调整冲突利益的公平性; 根据良心的指导解决争议”(natural equity),14世纪末,源自罗马法 naturalis aequitas,这是纠正或补充法典的普遍正义原则(“以善意为导向,而 justitia 只给予另一个严格应得的东西”,Lewis & Short)。
因此,在英国和美国,还指“基于这些原则的正义,关于什么是公平和什么不是的法律体系”,以及“应用这些原则的法院或司法管辖区”(1590年代)。
拉丁词也指“宁静,平和的心态; 温和,心情的平稳”。
The L. æquitas was somewhat influenced in meaning by being adopted as the ordinary rendering of Gr. ἐπιεικεια ...,which meant reasonableness and moderation in the exercise of one's rights, and the disposition to avoid insisting on them too rigorously. [OED]
拉丁词 æquitas 的意义在某种程度上受到影响,因为它被用作希腊词 ἐπιεικεια 的普通翻译......,该词意味着在行使权利时的合理性和温和,以及避免过于严格坚持权利的倾向。[OED]
从1620年代开始,指“合理的权利,正当应得的权利”,尤其是在衡平法院承认但普通法或法典未提供的权利(如妻子的某些财产权)。Equities,“有限公司的普通股”,具有特定的资产和利润权益,可追溯至1904年。
到了20世纪80年代,它在社会学中扩展了其意义,例如:“在各个政策领域分配利益,以便为群体,个人和地方提供至少满足基本需求的最低福利水平”[Stuart S. Nagel,“公平作为政策目标”,1983年]。

这个词缀的意思是“不,相反,没有”(也可以是通过与后面的辅音音节化的 -n- 的同化而来的 im-, il-, ir-,这种趋势始于后期拉丁语),源自拉丁语 in- “不”,与希腊语 an-,古英语 un- 同源,均来自 PIE 词根 *ne- “不”。
在古法语和中古英语中,通常使用 en-,但大多数这些形式在现代英语中已经不再使用,只有极少数(例如 enemy)不再被视为否定的。在英语中的经验法则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,对于本土或本土化的元素使用 un-。
公元1300年左右,意为“敌意,恶意; 敌对行动”,源自古法语词语 iniquité 和 iniquiteit,“邪恶; 不利情况”(12世纪),源自拉丁语词语 iniquitatem(主格为 iniquitas)“不平等,不平坦”,比喻意义上为“不利,不公正,不公平”,是由 iniquus 的质量名词组成,该词来源于 in- “不”(见 in-(1))和 aequus “公正的,平等的”(见 equal(形容词))。
关于拉丁复合词中的元音变化,请参见 acquisition。意为“邪恶,罪恶”于14世纪晚期出现。Old Iniquity(17世纪初)是旧道德剧中的滑稽或小丑角色,代表着罪恶。