humanly (adv.)
约于1500年,意为“人道地、彬彬有礼地、友善地”,源自 human(形容词)+ -ly(2)。意为“以人性的方式”始于1610年代; 意为“在人类经验或能力范围内”始于1580年代。
humanly 的相关词汇

15世纪, humain, humaigne,“人类的”,源于古法语 humain, umain(形容词)“属于人类的”(12世纪),源于拉丁语 humanus “属于人的,人类的”,也意味着“人道的,慈善的,友好的,礼貌的,有学识的,文明的”。这部分源于 PIE *(dh)ghomon-,字面意思是“人类,尘世的生灵”,是与众神相对的(源自根 *dhghem- “大地”),但其中涉及到的声音变化没有确定的解释。与此相比,希伯来语 adam “男人”,源于 adamah “土地”。与古立陶宛语 žmuo(宾格 žmuni)“男人,男性”同源。
Human interest 来自于1824年。Human rights 早在1680年代已有记载; human being 则出现在1690年代。Human relations 源于1916, human resources 出现于1907年,美国英语,显然最初来自于社会基督教徒,基于 natural resources。Human comedy “人类活动的总和”翻译自法语 comédie humaine (Balzac); 参见 comedy。
常见的副词后缀,由形容词构成副词,表示“以形容词所表示的方式”,中古英语,源自古英语 -lice,源自原始日耳曼语 *-liko-(同源词:古弗里西亚语 -like,古撒克逊语 -liko,荷兰语 -lijk,古高地德语 -licho,德语 -lich,古诺尔斯语 -liga,哥特语 -leiko); 参见 -ly(1)。同源词有 lich,与形容词 like 相同。
Weekley 指出,日耳曼语使用一个基本上意味着“身体”的词来构成副词,而罗曼语使用一个意味着“心灵”的词(如法语 constamment 源自拉丁语 constanti mente)。现代英语形式出现在中古英语晚期,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。