hitch (v.)
大约在15世纪中叶,可能来自中古英语 icchen “像抽搐或暂停一样移动; 搅拌”,这是一个来源不明的词。与 icchen 的联系可能在于用抽搐的动作拉起裤子或靴子。尤其是通过钩子“变得固定”的意义,最早记录于1570年代,最初用于航海。意思是“结婚”来自1844年(hitch horses together “相处得好”,尤其是指已婚夫妇,来自1837年的美国英语)。到1931年,缩写为 hitchhike(v.)。相关: Hitched; hitching。比喻地说,将(某人的)hitch (one's) wagon to a star 是从1862年开始的。
最早记录年份: mid-15c.
hitch (n.)
1660年代,“跛行或跛行”; 1670年代,“突然的动作”,源自 hitch(v.)。 “绳索固定的手段”一词最早出现于1769年的航海用语。 “障碍”(通常是意外和暂时的)的意义首次记录于1748年; “征募”的军事意义始于1835年。
最早记录年份: 1660s