stage-hand (n.)
1865年,来自 stage(n. 舞台)+ hand(n. 手)。
stage-hand 的相关词汇
古英语 hond, hand 指的是“人的手”,也指“一侧,部分,方向”(用于定义位置,指向右侧或左侧); 还指“力量,控制,拥有”(基于手的握持或掌握的概念),源自原始日耳曼语 *handuz(也是古撒克逊语,古弗里斯兰语,荷兰语,德语 hand,古诺尔斯语 hönd,哥特语 handus 的来源),其起源不确定。
原始的古英语复数形式 handa 在中古英语中被 handen 取代,后来又变成了 hands。印欧语系中的“手”一词往往来自意味着“抓取,拿取,收集”的词根,或者是从最初只指手的一部分的词语扩展而来(例如爱尔兰语 lam,威尔士语 llaw,与拉丁语 palma 同源,最初的意思是“手掌”)。一个古老的词根(*man-(2)),由拉丁语 manus 代表,是古英语 mund “手”的来源,但更常指“保护,监护; 保护者,监护人”。
指“用手做事的工人,手艺人”是从1580年代开始的,因此也指“雇佣工人”(1630年代)和“船员中的水手”(1660年代)。指“机构,参与做某事的一部分”是从1590年代开始的。钟表和手表的意义来自1570年代。指“鼓掌一次”是从1838年开始的。4英寸(最初是3英寸)的线性度量单位始于1560年代,现在只用于表示马的高度。指“一位玩家手中的纸牌”是从1620年代开始的; 指“一轮纸牌游戏”是从1620年代开始的。指“书写”是从14世纪末开始的; 也指“某人的书写风格”(15世纪初)。指手在进行承诺方面的各种用途是在公元1200年左右出现的; 具体指“婚姻承诺”是在14世纪末出现的。
First hand , second hand 等(15世纪中叶)是指某物从手传递到手的概念。At hand 指“时间接近”是从公元1200年左右开始的,指“在范围之内”是从公元1300年左右开始的。Out of hand(1590年代)是 in hand “在控制之下”的反义词(公元1200年左右)。副词短语 hand-over-fist(1803年)是航海术语,暗示通过交替地一只手接一只手地拉或攀爬。
短语 on the one hand ... on the other hand 是从1630年代开始记录的,是对 hand 在身体一侧或另一侧位置的物理意义的比喻用法(如 the lefthand side 中),其起源可以追溯到古英语 Hands up!,作为警察、强盗等的命令,意味着举起双手作为屈服或不抵抗的象征。Hand-to-hand 指“亲密接触”,用于战斗,始于公元1400年左右。Hand-to-mouth 指“说一个人把钱花得和挣得一样快,只够维持日常生活”[巴特莱特],始于公元1500年左右。Hand-in-hand 指“双手紧握”,比喻意义上指“同时进行”,始于1570年代。
公元13世纪中叶,指“建筑物的水平分割,楼层或楼房的楼层”; 14世纪初,指“用于公开展示的高台”(也指绞刑架下的平台),源自古法语 estage “建筑物,居所; 表演舞台; 阶段,旅途中的休息”(12世纪,现代法语 étage 仅指“房屋的楼层,舞台,阁楼”),源自通俗拉丁语 *staticum “站立的地方”,源自拉丁语 statum 的过去分词 stare “站立”(源自 PIE 词根*sta-“站立,使稳固”)。
词源学概念是“站立的地方,可以站立的东西”,因此指“公开展示任何东西的地方”。14世纪末出现了“演讲者、表演者或戏剧演出的平台”的意思; the stage 作为一个泛指“演员的职业,戏剧作品或表演”的术语,可追溯到16世纪80年代。
“发展阶段或生命中的时间”这个意思在14世纪初就有记录,可能源自中古英语中“在美德的‘阶梯’、命运的‘车轮’等上的程度或步骤”的意义,用于寓言插图和道德剧。1814年,美国英语中出现了“河流等的水位”这个意思。
“序列或渐进过程中的单个步骤,旅程的阶段”这个意思出现在14世纪末。因此,“路边的休息场所,在旅途中休息或更换马匹的地方”(约1600年),是 stagecoach 中的意思。
Stage-name 出现于1727年。 Stage-mother (名词)指“傲慢的母亲般的女演员”这个意思出现于1915年。 Stage-box 指“舞台前座位”出现于1739年。 Stage-door 指“通往舞台的通道”出现于1761年; 因此,指“经常在舞台门口寻找女演员、合唱女孩等陪伴的年轻男子”(1907年)的 Stage-Door Johnny。 Stage whisper 指演员在舞台上为了让观众听到而使用的大声音,可以追溯到1865年。 Stage-direction 可追溯到1790年。