wake (v.)
"醒来",中古英语合并了古英语 wacan"醒来,起床,出生,起源"和古英语 wacian"保持清醒",两者均源自原始日耳曼语 *wakjanan(源头还包括古撒克逊语 wakon,古诺尔斯语 vaka,丹麦语 vaage,古弗里斯兰语 waka,荷兰语 waken,古高地德语 wahhen,德语 wachen “保持清醒”,哥特语 wakan “观察”),源自 PIE 词根 *weg- “强壮,活泼”。
使役意义的“唤醒”可追溯至公元1300年左右。它的过去式为 woke,很少用 waked(通常用于及物动词意义),过去分词为 waked,很少用 woke 或 woken。相关词汇: Waking。
这些关于 awake, awaken, wake, waken 的用法指南摘自 Fowler 和 Century Dictionary:
1. Wake 是常用的动词; 它独有“保持清醒”的意义(主要用于 waking)。
2. Awake 和 awaken 主要用于比喻或转移应用(A rude awakening)。
3. Waken 和 awaken 倾向于限制在及物动词意义上, awake 在与实际睡眠有关的意义上更受欢迎。
4. 在被动语态中, awaken 和 waken 更受欢迎,可能是由于对 awake 和 wake 形式的过去分词的不确定性。(在2010年代的口语中, woke 在政治和社会意识方面的使用是一个例外。)
5. Up 通常与 wake 一起使用,但很少与其他词汇一起使用。
wake (n.1)
“track left by a moving ship,” 1540s,可能来自中低地德语或中荷兰语的 wake “冰上的洞”,来自古诺尔斯语 vök, vaka “冰上的洞”,来自原始日耳曼语 *wakwo。这个意义可能是通过“船在冰上留下的痕迹”演变而来的。也许英语单词直接来自斯堪的纳维亚语。比喻用法(例如 in the wake of “紧随其后”)记录于1806年。
wake (n.2)
"清醒状态",古英语中的 -wacu(在 nihtwacu 中表示“夜间警戒”),与 watch(名词)有关; 部分源自古诺尔斯语 vaka “守夜,节日前夜”(与 vaka “醒着”同源,并与古高地德语 wahta “观察,守夜”,中荷兰语 wachten “守卫,看守”相同),源自 PIE 词根 *weg- “强壮的,活跃的”。意思“与死者一起守夜”可追溯至15世纪初(该意义的动词可追溯至13世纪中期; 作为名词的 lichwake 可追溯至14世纪晚期)。这种习俗在爱尔兰得以广泛传承。Wakeman(约1200年)是中古英语中的“守夜人”,现已成为一个姓氏。