colonnade (n.)
在建筑学中,“一系列在特定间隔放置的柱子”,1718年,来自法语 colonnade,源自意大利语 colonnato,源自 colonna “柱子”,源自拉丁语 columna “柱子”,是 columen “顶部,顶峰”的同义词,源自 PIE 词根 *kel-(2)“突出; 山丘”。另见 -ade。相关: Colonnaded。
colonnade 的相关词汇
这个词缀表示一种行动或行动的产物,源自法语、西班牙语或意大利语,最终源自拉丁语 -ata,这是一种用于构成名词的女性过去分词后缀。法语中的常见形式是 -ée。平行形式 -ade 于13世纪通过南罗曼语言(西班牙语、葡萄牙语和普罗旺斯语 -ada,意大利语 -ata)进入法语,因此形成了 grenade 、crusade 、ballad 、arcade 、comrade 、balustrade 、lemonade 等词汇。
This foreign suffix ade has been so largely imported, and at a time when the French language had still a certain plastic force, that it has been adopted as a popular suffix, and is still employed to form a crowd of new words, such as promenade, embrassade, glissade, bourrade, &c. [Brachet, "Etymological Dictionary of the French Language," Kitchin transl., Oxford, 1882]
这个外来的后缀 ade 被大量引入,而且在法语仍然具有一定的可塑性时期,因此被采用为一种流行的后缀,仍然用于形成大量新词,例如 promenade 、embrassade 、glissade 、bourrade 等。[Brachet,《法语语言词源词典》,Kitchin 译,牛津,1882年]
拉丁语第一类动词的过去分词后缀 -atus 也变成了法语的 -ade(西班牙语 -ado,意大利语 -ato),并被用作后缀,表示参与某种行动的人或团体(例如 brigade 、desperado 等)。
原始印欧语根,意为“突出”,也指“山丘”。
它构成或部分构成以下单词: colonel(上校); colonnade(柱廊); colophon(印刷商标); column(柱子); culminate(达到顶点); culmination(顶点); excel(胜过); excellence(卓越); excellent(优秀的); excelsior(向上); hill(山丘); holm(小岛)。
它是假设的源头,其存在的证据由以下单词提供:梵语 kutam “顶部,头骨”; 拉丁语 collis “山丘”, columna “突出的物体”, cellere “升高”; 希腊语 kolōnos “山丘”, kolophōn “山顶”; 立陶宛语 kalnas “山”, kalnelis “小山丘”, kelti “升高”; 古英语 hyll “山丘”,古诺尔斯语 hallr “石头”,哥特语 hallus “岩石”。