cognisance (n.)
“alternative spelling of cognizance(见相关词条); 也可参见 -ize。”
cognisance 的相关词汇
14世纪中期, conisance,“用于识别某物或某人的标志或标记”,源自盎格鲁-法语 conysance “认识”,后来是“知识”,来自古法语 conoissance “熟人,认识; 知识,智慧”(现代法语 connaissance),来自 conoistre 的过去分词“认识”,源自拉丁语 cognoscere “认识,了解”,来自 com 的同化形式“一起”(见 co-)+ gnoscere “知道”(来自 PIE 词根 *gno- “知道”)。
意思是“通过观察或注意获得的知识,理解,信息”,始于约1400年。在法律上,“行使管辖权,审判案件的权利”(15世纪中期)。意思是“承认,承认”始于1560年代。英语拼写中的 -g- 在15世纪恢复,并逐渐影响了发音,这始终是“con-”。旧发音在法律用语中持续时间最长。
用于构成动词的词缀,中古英语 -isen,源自古法语 -iser/-izer,源自晚期拉丁语 -izare,源自希腊语 -izein,是一个动词构成元素,表示与其附加的名词或形容词相关的动作。
-ize 和 -ise 的变化始于古法语和中古英语,可能受到一些单词(如下文所述的 surprise)的影响,这些单词的结尾是法语或拉丁语,而不是希腊语。随着古典复兴,英语在16世纪末部分恢复了正确的希腊语 -z- 拼写。但是,法国学院权威词典的1694年版将拼写规范为 -s-,这影响了英语。
在英国,尽管 OED、Encyclopaedia Britannica 、伦敦时报和福勒反对它(至少以前是这样), -ise 仍然占主导地位。福勒认为这是为了避免记住必须用 -s- 拼写的少数常见非希腊语单词(如 advertise 、devise 、surprise)的困难。美式英语一直偏爱 -ize。这种拼写变化涉及约200个英语动词。