encompass (v.)
"围绕成圆圈,环绕",1550年代,来自 en-(1)"制造,放置" + compass(n.)。相关词汇: Encompassed; encompasses; encompassing。
encompass 的相关词汇
约于1300年,“空间,区域,范围,周长”,源自于古法语 compas “圆圈,半径; 大小,范围; 一对圆规”(12世纪),来自 compasser “绕着走,用圆规测量; 平均分配”,源自于通俗拉丁语 *compassare “踱步”,源自于拉丁语 com “一起,共同”(参见 com-) + passus “一步”(源自于 PIE 词根 *pete- “扩散”)。
用于描述圆的数学工具自14世纪中期起在英语中被称为“compass”。水手的定向工具(自15世纪初起被称为“compass”)可能是因为它是圆形的,有一个像数学工具一样的尖端而得名。
“限制,边界”的意义来自于1550年代。指“给定的声音或乐器可以产生的音符范围”的意义来自于1590年代。
这个词在大多数欧洲语言中都有,罗曼语中有数学意义,日耳曼语中有航海意义,英语中两者都有。在中古英语中,它还可以表示“机智,精巧,狡猾”。在中古英语中也是一个副词:to go compass 意为“绕着走,绕圈子走”。
这个词缀的意思是“在; 进入”,源自法语和古法语 en-,源自拉丁语 in-(来自 PIE 词根 *en “在”)。通常在 -p- 、-b- 、-m- 、-l- 和 -r- 之前同化。拉丁语 in- 在法语、西班牙语、葡萄牙语中变成了 en-,但在意大利语中仍然是 in-。
此外,它还与本土和进口元素一起使用,从名词和形容词中形成动词,意思是“放在或上”(encircle),也可以表示“使成为,使变成”(endear),并用作强调语气(enclose)。法语中的拼写变体被带入中古英语中,解释了 ensure/insure 等类似之处,英语中的大多数 en- 单词曾经或另有变体 in-,反之亦然。