unmarked (adj.)
约于1400年,来源于 un-(1)“不”和 mark(v.)的过去分词。古诺尔斯语中也有类似的构词方式 umarkaðr。意思是“没有被标记”,记录于1530年代的“未被注意或观察到”。
unmarked 的相关词汇
"刻上标记",古英语 mearcian (西撒克逊)、 merciga (盎格鲁) "勾勒出边界",晚期古英语中表示"在…上做标记",源自原始日耳曼语言 *markojan (也指古诺斯语 merkja , 古撒克逊语 markon "约定,观察,评论",古弗里西亚语 merkia,古高地日耳曼语 marchon "限制,规划",德语 merken "做标记,记录",中古荷兰语和荷兰语 merken "做标记"),源于名词 mark (n.1)的词根。
受到斯堪的纳维亚同源词影响。意为"具有标记"可追溯到约1400年; "注意,观察"的意思出现于14世纪晚期。比喻指"像放置标记一样指定",因此意为"注定",始于古英语晚期。"成为值得注意的特征"的含义出现于1660年代。1833年出现的 mark time 来自军事操练,最初指"像行军一样移动双脚,但原地不动"。
罗曼语中的动词源自名词,这些名词早期由日耳曼语借入: 古法语 merchier "做标记,记录,盖章,烙印",法语 marquer "做标记",西班牙语 marcar,意大利语 marcare 。
否定前缀,古英语 un-,源自原始日耳曼语 *un-(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语、德语 un- 、哥特语 un- 、荷兰语 on-),源自 PIE *n-(源自梵语 a- 、an- “不”,希腊语 a- 、an-,古爱尔兰语 an-,拉丁语 in-),是 PIE 词根 *ne- “不”的组合形式。通常委婉(例如 untruth 代表“谎言”)。
最常用的英语前缀,自由广泛地用于古英语中,形成了1000多个化合物。它在中古英语早期经历了大规模灭绝,但在16世纪重新兴起,与本土和进口词汇形成化合物。它与拉丁语衍生的同源词 in-(1)争夺形成某些词的否定的权利(indigestable/undigestable 等),虽然两者可能合作使用以表示意义的不同程度(unfamous/infamous),但通常不这样做。
它还可以从短语中制造单词(例如 uncalled-for,约1600年; undreamed-of,1630年代; uncome-at-able,1690年代; unputdownable,1947年,用于书籍; un-in-one-breath-utterable,本·琼森等,但这种习惯不仅限于 un-; 例如 put-up-able-with,1812年)。作为电报语中的前缀,替换 not 并节省一个单词的成本,最早可追溯到1936年。