low-budget (adj.)
1939年,最初用于电影,意为“低成本制作”; 来自形容词 low 和名词 budget。通常暗示由此带来的低质量。
low-budget 的相关词汇
15世纪早期,"bouget",意为“皮袋,小袋或口袋”,源自古法语"bougette",是"bouge"的小型词,意为“皮袋,钱包,小袋子”,源自拉丁语"bulga",是一个高卢语起源的词(与古爱尔兰语"bolg",布列塔尼语"bolc'h"相似),源自 PIE"*bhelgh-",是根源 *bhel- (2) "to blow, swell."的扩展形式。
现代金融意义上的“可能支出和收入的声明”(1733年)源于财政大臣将其财政计划保存在钱包中的概念。自16世纪末以来,还在一般意义上用于“杂项物品的库存、储备或收藏”,这导致了18世纪转移的意义“新闻包”,因此这个词被用作一些报纸的标题。
"不高,低于通常水平",13世纪晚期,早期为 lah(12世纪晚期),指物体或人物“不上升多少,靠近基础或地面”,也指“躺在地上或深处”(13世纪晚期)。这个词在古英语中没有出现,因此这个词可能来自古诺尔斯语 lagr “低,低下,短; 谦卑”,或类似的斯堪的纳维亚来源(比较瑞典语 låg,丹麦语 lav),源自原始日耳曼语 *lega- “平躺,低”(源头还包括古弗里斯兰语 lech,中古荷兰语 lage,荷兰语 laag “低”,德语方言 läge “平坦”),源自 PIE 词根 *legh- “躺下,放置”。
在声音方面,“不响亮”,也指“音调低沉”,始于公元1300年左右。指“地位卑微”始于公元1200年; 指“不高尚,品格不高”始于1550年代; 指“粗俗,庸俗”始于1759年。指“沮丧,失落”始于1737年。价格方面,始于公元1400年左右。在地理用法中, low 指靠近海岸的国家部分(约于公元1300年),如 Low Countries “荷兰,比利时,卢森堡”(1540年代)。Low German 语言(1845年)因在旧德国低海拔地区使用而得名。
Abject, low, and mean may have essentially the same meaning, but low is more often used with respect to nature, condition, or rank: mean, to character or conduct: abject, to spirit. [Century Dictionary, 1897]
Abject, low 和 mean 可能本质上具有相同的含义,但 low 更常用于自然、状态或等级方面: mean 用于品格或行为方面: abject 用于精神方面。[世纪词典,1897]
比喻意义上的 Low blow(1940年代)来自拳击。lie low 自13世纪中期起指“躲藏不被发现”,在现代俚语中的意义为“保持安静”始于1880年。18世纪英国历史上的 Low Church 指的是英国国教派别对教会权威不太重视(1702年); 19世纪则指福音派圣公会。