charismatic (adj.)
“与魅力有关的”,1851年出现在圣经注释和神学中,指早期教会中圣灵的运作和先知的狂喜(源自罗马书 xii 中希腊语 kharismata 的使用),来自拉丁语 charisma 的词干+ -ic。作为现代基督教中强调神圣的医治、说方言等神恩的运动,最早见于1936年,反映了 charisma 的早期意义。
charismatic 的相关词汇
1875年,“神力赐予的特殊灵气或权力,上帝所赐予的天赋”(就像在“使徒行传”中的早期基督徒等),拉丁化的形式为希腊词汇 kharisma “赞同,神的赠礼”,来源于 kharizesthai “显示恩惠”, kharis “优雅,美丽,仁慈”( Charis 是阿佛洛狄忒的三位侍女之一的名字),与 khairein “感到高兴”相关(来自 PIE 词源 *gher- (2)“喜欢,想要”)。
在形式上为 charism (复数形式为 charismata ),“神力赐予的特殊灵气”这个意义上自1640年代开始被认可。中古英语同时有 karisme “神圣的礼物,神性的恩典”(大约在1500年)。
These gifts were of two classes, the gift of healing and gift of teaching, the latter again being of two kinds, the gift of prophecy and the gift of tongues. Such gifts have been claimed in later ages by certain teachers and sects in the church, as the Montanists and the Irvingites, and in recent times by some of those who practise the so-called faith-cure. [Century Dictionary, 1897]
这些礼物有两类,一类是治疗的礼物,一类是教学的礼物,后者又分为两种,即预言的礼物和说方言的礼物。这些礼物在后来的时代被某些教师和教派(例如蒙塔齐斯派和欧文派)声称为他们所拥有的特质,在近代则被一些称为信仰治愈者的人所实践。[世纪词典,1897]
“领导力赠品,授权力量”的意义始于大约1930年,源于德语,由马克斯·韦伯(1864-1920)在他的 "Wirtschaft u. Gesellschaft" (1922) 中使用这个意义。1959年记录了更加世俗的“个人魅力”的意义。
中古英语中,“-ik 、-ick”均为词形成元素,表示“与...有关、具有...本质、由...制成、由...引起、类似于”,其源自法语“-ique”,并直接源自拉丁语“-icus”或同源的希腊语“-ikos”,表示“以...的方式; 涉及...的; 属于...的”。源自 Proto-Indo-European 语言的形容词后缀“*-(i)ko”,也产生了斯拉夫语“-isku”等表示起源的形容词后缀,例如在许多姓氏中,源自 -sky 的俄语“-skii”。在化学中,比起“-ous”系列名称的原子具有更高的化合价,最早见于1791年的 benzoic。
在中古英语及之后,常常将其拼写为“-ick, -ike, -ique”。在早期现代英语中,常见其变体拼写为“-ick”(例如 critick, ethick),并流传至英语词典的19世纪初期。约翰逊支持这种拼写,但韦伯斯特反对并最终占上风。