four-corners (n.)
保龄球的旧形式,1801年,来自 four + corner(名词)。因为其中的四个球瓶被设置在一个正方形的角落,所以被称为四角保龄球。
four-corners 的相关词汇
13世纪末,“街道或墙壁相交的地方”; 14世纪初,“任何两条相交线或表面的交汇处; 一个角”,源自盎格鲁-法语 cornere(古法语 corner, corniere),源自古法语 corne “角; 角落”,源自通俗拉丁语 *corna,源自拉丁语 cornua, cornu 的复数形式“角,许多哺乳动物头上的硬物”,源自 PIE 词根 *ker-(1)“角; 头部”。
拉丁语 cornu 用于尖锐或硬的物体,但不用于角落,角落用 angulus 表示。意思是“一个地区或区域”始于14世纪末; 已知地球的 four corners 始于14世纪末。指“上下眼睑相遇的地方之一”的意思始于14世纪末。指“一个小的、秘密的或隐蔽的地方”的意思始于14世纪末。
拳击术中,始于1853年。在足球中,缩写为 corner-kick,始于1882年。指“垄断股票或商品市场供应”的意思始于1853年。作为形容词,始于1530年代。Corner-shop 始于13世纪末。
从1680年代开始, turn the corner “改变方向”,无论是字面上还是比喻上。1905年开始使用 just around the corner 的扩展意义,表示“即将发生”。1847年开始使用 cut corners,表示“尽可能紧密地绕过一个或多个角落”; 比喻意义上,指采取一种简单或经济但有风险的行动方式,始于1882年。
"比三多一,两倍于二; 比三多一的数字; 代表这个数字的符号; " 古英语 feower "四; 四倍",源自原始日耳曼语 *fedwores(也是古撒克逊语 fiuwar,古弗里斯兰语 fiower, fiuwer,法兰克语 *fitter-,荷兰语 vier,古高地德语 fior,德语 vier,古诺尔斯语 fjorir,丹麦语 fire,瑞典语 fyra,哥特语 fidwor "四"),源自 PIE 词根 *kwetwer- "四"。德语形式的语音演变尚未完全解释; Watkins 解释 -f- 是从下一个数字(现代英语 five)演变而来。
作为 on all fours 的意思是从1719年开始的; 更早的是 on all four(14世纪)。作为对通常被认为是冒犯或令人反感的短词的委婉说法, Four-letter word 的用法可以追溯到1923年; four-letter man 的用法可以追溯到1920年(显然是 a shit 的委婉说法)。比较拉丁语 homo trium litterarum,字面意思是 "三个字母的人",是对 fur "小偷" 的委婉说法。four-in-hand(1793年)是由一人驾驶的四匹马拉的马车; 作为 "松散系的领带" 的意思可以追溯到1892年。研究 The History of the Four Kings(1760年,比较法语 Livres des Quatre Rois)包含了一个古老的委婉俚语短语,意思是 "一副纸牌",因为当时打牌被认为是学生们的邪恶消遣。俚语 4-1-1 "基本信息"(1993年起)源自打电话获取客户信息的电话号码。four-color problem 从1879年开始被称为如此。four-minute mile 在1954年达到。