trooper (n.)
1630年代,“骑兵部队中的士兵”,源自 troop(n.)+ -er(1)。1858年在澳大利亚扩展为“骑警”,然后在1911年之前扩展为“州警察”(美国)。
trooper 的相关词汇
英语代词后缀,对应拉丁语 -or。在本土词中,它代表古英语 -ere(北安布里亚语也有 -are)“与之有关的人”,源自原始日耳曼语 *-ari(同源词:德语 -er,瑞典语 -are,丹麦语 -ere),源自原始日耳曼语 *-arjoz。有些人认为这个词根与拉丁语 -arius 相同,可能是借用自拉丁语(参见 -ary)。
通常与本土日耳曼语词一起使用。在拉丁语词源中,从拉丁语过去分词词干派生的动词(包括大多数以 -ate 结尾的动词)通常采用拉丁语后缀 -or,以及通过法语传入的拉丁语动词(如 governor); 但有许多例外(eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor),其中一些在中古英语时期从拉丁语转化为英语。
在法律语言中使用 -or 和 -ee(如 lessor/lessee)来区分行动者和接受者,使 -or 后缀带有专业色彩,这使得它在重复具有专业和非专业意义的词语时很有用(如 advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater)。
1540年代,“士兵团体”,1540年代,源自法语 troupe,源自古法语 trope “一群人,公司,军队,人群”(13世纪),一个起源不确定的词,可能来自法兰克人 *throp “集会,人群”或另一个日耳曼语源,可能与古英语 ðorp,古诺尔斯语 thorp “村庄”(见 thorp)有关。《牛津英语词典》将法语单词源自拉丁语 troppus “羊群”,其起源不明,但也可能来自所提出的日耳曼语源。自1580年代起,用于动物群体。具体而言,自1580年代起,“骑兵部队的一个分支”; 自1908年起用于童子军。1590年代的 Troops “武装部队”。
- paratrooper
- storm-trooper