unsinkable (adj.)
1650年代,来自 un-(1)“不” + sinkable(见 sink(v.))。
unsinkable 的相关词汇
中古英語 sinken,源自舊英語 sincan(不及物)“變得淹沒,下沉,消退”(過去式 sanc,過去分詞 suncen),源自原始日耳曼語 *senkwan,(也是古撒克遜語 sinkan,古諾爾斯語 sökkva,中古荷蘭語 sinken,荷蘭語 zinken,古高地日耳曼語 sinkan,德語 sinken,哥特語 sigqan)源自 PIE 詞根 *sengw- “下沉”。
及物動詞“逐漸強迫或拉向下”(始見於12世紀晚期)取代了中古英語 sench(請參見 drink / drench),該用法在14世紀消失。 “進入,滲透”的意思(對于打击,武器等)可追溯至1300年; 到14世紀早期,“對心靈有深刻的印象。” 相關: Sank; sunk; sinking。
自14世紀初開始,“降低或惡化狀態”; 14世紀後期,“由于虛弱或遭受猛烈打擊而倒下或失敗”。從1590年代開始,“減少,價值,數量等下降”。太陽,月亮等,“下山”,約1600年。土地“逐漸向下沉”,到1726年。
自14世紀以來與 swim(動詞)形成對比,形容詞短語 sink or swim 始見於1660年代。sink without a trace 是第一次世界大戰軍事行話,翻譯自德語 spurlos versenkt。
否定前缀,古英语 un-,源自原始日耳曼语 *un-(也源自古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语、德语 un- 、哥特语 un- 、荷兰语 on-),源自 PIE *n-(源自梵语 a- 、an- “不”,希腊语 a- 、an-,古爱尔兰语 an-,拉丁语 in-),是 PIE 词根 *ne- “不”的组合形式。通常委婉(例如 untruth 代表“谎言”)。
最常用的英语前缀,自由广泛地用于古英语中,形成了1000多个化合物。它在中古英语早期经历了大规模灭绝,但在16世纪重新兴起,与本土和进口词汇形成化合物。它与拉丁语衍生的同源词 in-(1)争夺形成某些词的否定的权利(indigestable/undigestable 等),虽然两者可能合作使用以表示意义的不同程度(unfamous/infamous),但通常不这样做。
它还可以从短语中制造单词(例如 uncalled-for,约1600年; undreamed-of,1630年代; uncome-at-able,1690年代; unputdownable,1947年,用于书籍; un-in-one-breath-utterable,本·琼森等,但这种习惯不仅限于 un-; 例如 put-up-able-with,1812年)。作为电报语中的前缀,替换 not 并节省一个单词的成本,最早可追溯到1936年。