Broadway
常见的街道名称,公元1300年左右指“宽阔的道路或街道”,源自 broad(形容词)+ way(名词); 对“纽约剧院区”的暗示性使用始于1881年。
broadway 的相关词汇
古英语 brad 意为“宽阔的,不狭窄的”,也指“平坦的,开阔的,广泛的”,源自原始日耳曼语 *braidi-(也指古弗里斯兰语 bred,古诺尔斯语 breiðr,荷兰语 breed,德语 breit,哥特语 brouþs),其起源不明。该词仅在日耳曼语族中出现。与 wide 没有明显的意义区别。指“白天或日光”的用法出现于14世纪晚期; 指“言语或口音”的用法出现于1530年代。相关词汇: Broadly, broadness。
古英语 weg"道路,路径; 旅行路线; 房间,空间,自由移动; " 同时,比喻地,特别是在复数形式中,“生活方式”涉及道德、伦理或精神选择,来自原始日耳曼语 *wega- "旅行路线,道路"(源头还包括古撒克逊语、荷兰语 weg,古诺尔斯语 vegr,古弗里斯兰语 wei,古高地德语 weg,德语 Weg,哥特语 wigs"道路"),来自 PIE 词根 *wegh- "走,移动,用车运输"。
从公元1300年开始,作为“某事发生的方式”。自中古英语以来,副词结构包括 this way "向这个方向", that way "向那个方向",两者都来自15世纪后期; out of the way "偏远的"(公元1300年); In the way "放置以阻碍" 来自1560年代。
从“生活方式”的意义中,出现了 way of life(公元1600年), get (or have) one's way(1590年代), have it (one's) way(1709年)。从“旅行路线”的意义中,出现了比喻的 go separate ways(1837年); one way or (the) other(1550年代); have it both ways(1847年); 以及比喻意义的 come a long way(1922年)。
副词短语 all the way "完全,到结论" 由1915年开始使用; 性暗示在1924年。 Make way 来自公元1200年。 Ways and means "人们可支配的资源" 早在15世纪初就有了(带有 mean(n.))。Way out "出口" 来自1926年。鼓励短语 way to go 是 that's the way to go 的缩写。
1953年,指纽约市实验剧院制作,源自 off(介词)+ Broadway(百老汇)。更加实验性的 off-off-Broadway 可追溯至1958年。