spokesman (n.)
1510年代,"翻译者"; 1530年代作为"代表他人或他人发言的人"。这是一个不规则的构词,由 spoke(speak 的过去式,实际上是从 spoken 中反向构词)+ man(名词)构成。也许它是根据 craftsman 的类比形成的。Spokeswoman 可以追溯到1650年代; spokesperson 可以追溯到1972年(OED 称其为"人造替代品"); spokesmodel 可以追溯到1990年。中世纪英语有 speke-man "发言人"(14世纪初,12世纪晚期作为姓氏, Nigello Spakeman)。
spokesman 的相关词汇
约1200年, craftmonnen(复数); 14世纪晚期, craftise men,指“熟练掌握手工职业的人”,由 craft(n.)的所有格和 man(n.1)组成。从14世纪晚期开始写成一个单词。古英语中有 cræftiga 这个词的这个意义。 Craftswoman 记录于1886年; craftsperson 记录于1904年; craftspeople 记录于1856年。

"Homo 的无羽植物行走的两足哺乳动物" [世纪词典],古英语 man, mann "人类,男人(或女人); 勇敢的男人,英雄; " 还有 "仆人,家臣,被视为受他人控制的成年男性",源自原始日耳曼语 *mann-(也是 Old Saxon,瑞典语,荷兰语,Old High German man,Old Frisian mon,德语 Mann,Old Norse maðr,丹麦语 mand,哥特语 manna "男人"),源自 PIE 词根 *man-(1)"男人"。关于复数形式,请参见 men。
有时与词根 *men-(1)"思考"相关联,这将使 man 的基本意义为"有智慧的人",但并非所有语言学家都接受这一观点。例如,利伯曼写道:"最有可能的是 man '人类' 是一个世俗化的神名",源自 Mannus [Tacitus, "Germania," chap. 2],"被认为是人类的祖先"。
"人类的成年男性"的特定意义(与女人或男孩区分开)可追溯到古英语晚期(约公元1000年); 古英语使用 wer 和 wif 来区分性别,但 wer 开始在13世纪末消失,并被 man 取代。该词的普遍意义仍然存在于 mankind 和 manslaughter 中。同样,拉丁语有 homo "人类" 和 vir "成年男性人类",但它们在通俗拉丁语中合并, homo 扩展到两个意义。斯拉夫语言也发生了类似的演变,在其中一些语言中,该词已经缩小为指"丈夫"。PIE 还有另外两个表示"男人"的词根: *uiHro "自由人"(源自梵语 vira-,立陶宛语 vyras,拉丁语 vir,古爱尔兰语 fer,哥特语 wair; 参见 *wi-ro-)和 *hner "男人",这是一个更有荣誉的称号而不是 *uiHro(源自梵语 nar-,亚美尼亚语 ayr,威尔士语 ner,希腊语 anēr; 参见 *ner-(2))。
Man 也在古英语中作为不定代词,表示"一个人,人们,他们"。到公元1200年左右,它被泛指为"人类,人类"。作为一种亲切称呼的词,最初常常暗示不耐烦,约于公元1400年; 因此,很可能它被用作惊讶或强调的感叹词,自中古英语以来尤其流行。
作为"女人的情人",于14世纪中叶。作为"具有男子气概的成年男性",自14世纪起。Man's man , 指那些被其他男人欣赏的品质,于1873年开始使用。俚语中用 the Man 表示"老板",于1918年开始。"做一个 man or mouse"勇敢或胆小",始于1540年代。意思是"用来玩游戏(尤其是国际象棋)的棋子",始于约1400年。
Man-about-town "经常光顾俱乐部、剧院和其他社交场所的上层阶级男人",始于1734年。Man of the world 自14世纪中叶起指"世俗的人,俗人"; 到15世纪初指"对世事经验丰富的人,能够泰然处之的人"。做某事 as one man "一致地",始于14世纪末。
So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
所以我就像那个说,'来这里,约翰,我的人。' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP,女人的商品。[Grose,《俚语词典》,伦敦,1785年]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
在国王的法庭上,我的兄弟,每个人都为自己。[乔叟,《骑士的故事》,约1386年]
中古英语 "speken",源自古英语 "specan",是 "sprecan" 的变体,意为 "发出语音,口齿表达清晰,有能力讲话; 演讲,与他人交流 " (动词 V 类 强变格; 过去式 "spræc",过去分词 "sprecen" ),源自原始日耳曼语 "*sprekanan" (也是古撒克逊语 "sprecan",古弗里西亚语 "spreka",中古荷兰语 "spreken", 古高地德语 "sprehhan",德语 "sprechen",古诺尔斯语 "spraki" 的来源),有时被认为代表了 "撒播" 的 Proto-Indo-European 词根,意为言语像语言的 "分散"。但是 Boutkan 认为该日耳曼语词汇在印欧语系中没有源流。
在英语中, "-r-" 在晚期西撒克逊语中开始消失,并在 12 世纪中期消失,可能受丹麦语 "spage" 的影响,该语也用于俚语 "crack" (代表与言语有关的俚语意义,例如 "wisecrack, cracker, all it's cracked up to be")。在其他地方,中古荷兰语( speken ),古高地德语( spehhan ),德语方言( "spächten" )中发现了没有 "-r-" 的罕见变体。
显然,这不是古英语中 "讲话" 的主要词汇( "Beowulf" 作者更喜欢 "maþelian",源自 "mæþel" 的 "机关,委员会",源自 "metan" 的词根,意为 "会面"; 比较希腊语 "agoreuo" (原意为在议会中发言)来自 "agora"的 "议会")。
在古英语和中古英语中,也表示 "书写,陈述或宣布书面内容"。关于事物,“具有表现力或意义”,至1530年代。
Speak is more general in meaning than talk. Thus, a man may speak by uttering a single word, whereas to talk is to utter words consecutively ; so a man may be able to speak without being able to talk. Speak is also more formal in meaning : as, to speak before an audience ; while talk implies a conversational manner of speaking. [Century Diuctionary]
Speak 的含义比 talk 更为普遍。 因此,一个人可以通过发出单个单词来 speak,而 talk 是连续发出的一系列单词; 因此,一个人可以会说话,但不一定能够演讲。Speak 的含义也更为正式:例如,向听众 speak,而 talk 暗示了一种对话方式。[Century Dictionary]
从14世纪末开始, " speak out " 表示“大声说话”,到了17世纪90年代表示“自由大胆地说话”。到1705年,“ speak up ”代表“代表”(另一个人等)讲话,到1723年代表“大声说话”。 “ speak for ”代表“代表某人发表演讲”,至1300年; “ speak for itself ”代表“是不言自明的”,至1779年。
“Speaking terms” 代表 “两者之间的相互交流关系”,始于1786年,通常是否定的。作为一种扩音器,s peaking-tube 在1825年之前使用; speaking-trumpet 在1670年代。