thunk (n.)
"撞击声",始见于1952年,拟声而成。
thunk (v.)
“think”的方言或俚语过去式或过去分词,早在1876年就已经存在。虽然不具有历史意义,但是通过对“drink/drunk”,“sink/sunk”等的类比而形成。
thunk 的相关词汇
古英语 drincan "吞咽水或其他液体",还有"吞没,吞噬"(类 III 强动词; 过去式 dranc,过去分词 druncen),源自原始日耳曼语 *drenkanan(也是古撒克逊语 drinkan,古弗里斯语 drinka,荷兰语 drinken,古高地德语 trinkan,德语 trinken,古诺尔斯语 drekka,哥特语 drigkan "喝"),其起源或联系不确定,可能源于一个意为"抽取"的词根。
大多数印欧语言中的这个词源追溯到 PIE *po(i)-(希腊语 pino,拉丁语 biber,爱尔兰语 ibim,古教会斯拉夫语 piti,俄语 pit' 的来源; 参见 imbibe)。
比喻意义上的"通过感官接受"可追溯到12世纪末。尤其是指"饮用烈性酒"可追溯到15世纪中叶。至于 drink to "举杯祝酒"的用法可追溯到13世纪中叶。至于 drink like a fish 的用法可追溯到1744年。至于 drink (someone) under the table "在其他人已经喝醉后继续饮酒并保持(相对)清醒"的用法可追溯到1909年。
中古英語 sinken,源自舊英語 sincan(不及物)“變得淹沒,下沉,消退”(過去式 sanc,過去分詞 suncen),源自原始日耳曼語 *senkwan,(也是古撒克遜語 sinkan,古諾爾斯語 sökkva,中古荷蘭語 sinken,荷蘭語 zinken,古高地日耳曼語 sinkan,德語 sinken,哥特語 sigqan)源自 PIE 詞根 *sengw- “下沉”。
及物動詞“逐漸強迫或拉向下”(始見於12世紀晚期)取代了中古英語 sench(請參見 drink / drench),該用法在14世紀消失。 “進入,滲透”的意思(對于打击,武器等)可追溯至1300年; 到14世紀早期,“對心靈有深刻的印象。” 相關: Sank; sunk; sinking。
自14世紀初開始,“降低或惡化狀態”; 14世紀後期,“由于虛弱或遭受猛烈打擊而倒下或失敗”。從1590年代開始,“減少,價值,數量等下降”。太陽,月亮等,“下山”,約1600年。土地“逐漸向下沉”,到1726年。
自14世紀以來與 swim(動詞)形成對比,形容詞短語 sink or swim 始見於1660年代。sink without a trace 是第一次世界大戰軍事行話,翻譯自德語 spurlos versenkt。
古英语 þencan “想象,心中构思; 考虑,沉思,记得; 打算,希望,渴望”(过去式 þohte,过去分词 geþoht),可能最初的意思是“使自己出现”,源自原始日耳曼语 *thankjan(源头还包括古弗里西亚语 thinka,古撒克逊语 thenkian,古高地德语 denchen,德语 denken,古诺尔斯语 þekkja,哥特语 þagkjan)。
古英语 þencan 是另一个独立的古英语动词 þyncan “似乎,出现”(过去式 þuhte,过去分词 geþuht),源自原始日耳曼语 *thunkjan(源头还包括德语 dünken, däuchte)。两者都源自 PIE *tong- “思考,感觉”,这也是 thought 和 thank 的词根。
这两个古英语词在中古英语中融合, þyncan “似乎”被吸收,除了在古老的 methinks “我觉得”中保留。
作为名词, think,“长时间思考的行为”,可追溯到1834年。比喻的 thinking cap 可追溯到1839年。