beatdown (n.)
"彻底的打击,痛打",1997年起源于城市俚语,源自动词短语(可追溯至公元1400年); 参见 beat(v.)+ down(adv.)。
beatdown 的相关词汇
古英语 "beatan 重击,连续打击"(第七类强动词; 过去式 beot,过去分词 beaten),源自原始日耳曼语 *bautan(也源自古诺斯 bauta,古高地德语 bozan "打击"),源自原始印欧语 *bhau- "打击"。
过去式形式 beat 可追溯至约1500年,可能不是来自古英语,而是中古英语 beted. "心脏"(约1200年),因其打击胸腔的概念。
意思为 "在竞赛中战胜" 的含义可追溯至1610年代(因此在 beat the charges 等中的 "合法地避免,逃避" 的意义可追溯至20世纪20年代的黑社会俚语)。在智力或身体上 "过于困难"(约1870年)的意义是 beats me 这一耸肩短语的背后。
意思为 "敲打掩体以唤醒或驱赶猎物"(约1400年)是 beat around ( 的来源,也是 about) the bush(1570年代)的来源,其隐喻意义已从 "做初步动作" 转变为 "避免,逃避"。航海上 "通过交替转向迎风航行" 的意义可追溯至1670年代。beat it 的命令 "离开" 记载于1906年(尽管 "脚踏地面的动作" 是古英语 betan 的一个意义); 它在1903年作为报童俚语出现,意为 "乘坐火车外部而不付费旅行"。
“向下的方向,从高处到低处,程度或状态”,晚期古英语缩写形式,源自古英语 ofdune “向下”,最初为 of dune “从山上”,来自 dune “从山上”, dun 的与格“山”(参见 down(n.2))。“山”一词在日耳曼语中是普遍的,但这种意义的发展是英语特有的。作为介词,“向下或沿着下降方向”,自14世纪末。
“be down on”表示“表达不满”于1851年出现。 Down home 自1828年起表示“在自己的家乡地区”,作为形容词短语,意为“不炫耀”于1931年,美国英语。 Down the hatch 作为祝酒词出现于1931年。 Down to the wire 于1901年出现,来自赛马。
Down Under “澳大利亚和新西兰”自1886年以来有记录; Down East “缅因州”来自1825年; Down South “在美国南部各州”于1834年有记录。 Down the road “在未来”于1964年出现,美国口语。 Down-to-earth “日常的,普通的,现实的”于1932年出现。