viceroy (n.)
"副王",1520年代,源自法语 vice-roy,来自古法语 vice- "代理人"(参见 vice-),加上 roi "国王",来自拉丁语 regem(主格 rex)"国王",与 regere "保持直线,引导,领导,统治"有关(来自 PIE 词根 *reg- "沿直线移动",具有指向"沿直线引导"的派生词,因此是"领导,统治")。这种美洲蝴蝶的物种名自1881年起被称为副王蝶。
viceroy 的相关词汇
Proto-Indo-European 根词,意为“沿直线移动”,派生词意为“沿直线引导”,因此意为“领导,统治”。
它构成了以下单词或部分单词: abrogate; address; adroit; Alaric; alert; anorectic; anorexia; arrogant; arrogate; bishopric; correct; corvee; derecho; derogate; derogatory; Dietrich; direct; dress; eldritch; erect; ergo; Eric; Frederick; Henry; incorrigible; interregnum; interrogate; maharajah; Maratha; prerogative; prorogue; rack (n.1) "frame with bars; " rail (n.1) "horizontal bar passing from one post or support to another; " Raj; rajah; rake (n.1) "toothed tool for drawing or scraping things together; " rake (n.2) "debauchee; idle, dissolute person; " rakish; rank (adj.) "corrupt, loathsome, foul; " real (n.) "small Spanish silver coin; " realm; reck; reckless; reckon; rectangle; rectify; rectilinear; rectitude; recto; recto-; rector; rectum; regal; regent; regicide; regime; regimen; regiment; region; regular; regulate; Regulus; Reich; reign; resurgent; rex; rich; right; Risorgimento; rogation; royal; rule; sord; source; subrogate; subrogation; surge; surrogate; viceroy。
它是以下单词的假设来源/其存在的证据由以下单词提供:
Sanskrit raj- “国王,领袖”, rjyati “他伸展自己”, riag “折磨”(通过折磨); Avestan razeyeiti “指导”, raštva- “指导,安排,直”的; 波斯语 rahst “正确,正确”; 拉丁语 regere “统治,指导,领导,管理”, rex(属格 regis)“国王”, rectus “正确,正确”; 希腊语 oregein “到达,延伸”; 古爱尔兰语 ri,盖尔语 righ “国王”,高卢语 -rix “国王”(在个人名称中,如 Vircingetorix),古爱尔兰语 rigim “伸展”; 哥特语 reiks “领袖”, raihts “直,正确”; 立陶宛语 raižytis “伸展自己”; 古英语 rice “王国”, -ric “国王”, rice “富有,强大”, riht “正确”; 哥特语 raihts,古高地德语 recht,古瑞典语 reht,古挪威语 rettr “正确”。
这个词缀的意思是“代理,助手,替代”,也可以表示“代替,取代”,15世纪源自拉丁语 vice,“代替”, vicis 的与格形式,意为“变化,轮换,交替”(源自 PIE 词根 *weik-(2),“弯曲,蜿蜒”)。在中古英语中,有时借用了古法语形式 vis-, vi-。