silk screen (n.)
"丝绸屏幕",尤其用于印刷,1930年; 参见 silk + screen(名词)。到1977年,它成为了"丝网印刷"。动词,也是 silkscreen,最早见于1961年。相关词汇: Silkscreened。
silk screen 的相关词汇
大约在14世纪中叶, screne,"一种直立的家具,可以防止火热、防风等",可能来自于一个缩短的(英法语?对比英拉丁语 screna)旧北法语 escren,旧法语 escran "火屏,床罩"(14世纪初)。这个词的起源尚不确定,但可能来自于一个日耳曼语源,可能是中荷兰语 scherm "屏幕,覆盖,盾牌",或者法兰克语 *skrank "屏障",来自原始日耳曼语 *skirmjanan(也是旧高德语 skirm, skerm "保护",旧弗里斯语 skirma "保护,防御"的来源; 来自 PIE 词根 *sker- (1) "切割")。
"插入以遮挡视线的任何东西"的意思大约在1600年出现。"用于窗户和门的网状铁丝框"的意思在1859年被记录下来。"接收投影图像的平面垂直表面"的意思从1810年开始,最初是指魔术灯表演; 后来指电影。"电影世界的总称"的意思从1914年开始有记录; 因此有 screen test "表演能力的拍摄测试"(1918年),等等。
"电视机上的小荧光显示屏"的意思在1946年出现,到1970年扩展到计算机显示器上,因此也指显示器本身。计算机的 creen saver 在1990年有记录。"汽车的窗户"的意思在1904年出现。作为一种运动策略,到1934年(美国足球, screen-pass)。Screen printing 从1918年开始有记录。Screen-door 从1840年开始。Screen-time "观看电脑或电视屏幕的时间"在1999年出现。
"某些种类的蛾幼虫以桑叶为食,产生的细软丝线; "公元1300年, silke,源自古英语 seoloc, sioloc “丝绸,丝绸布”,源自拉丁语 sericum “丝绸”,复数形式 serica “丝绸服装,丝绸制品”,字面意思是“丝绸物品”,中性形式 Sericus,源自希腊语 Serikos “与 Sēres 有关的”,这是希腊人从亚洲得到丝绸的东方人的名称。他们的地区描述模糊,但似乎对应于从西北方向接近的中国北方。
西方的种植始于公元552年,当时来自拜占庭的特工冒充僧侣,将蚕蛾和桑叶走私出中国。中文 si “丝绸”,满语 sirghe,蒙古语 sirkek 与此相比,希腊语中的人名 Seres 可能是通过蒙古语对中国“丝绸”一词的翻译,但这不确定。
与古诺尔斯语 silki 同源,但在日耳曼语中没有其他发现。更常见的日耳曼语形式由中古英语 say 代表,源自古法语 seie,与西班牙语 seda 、意大利语 seta 、荷兰语 zijde 和德语 Seide 一起,源自中世纪拉丁语 seta “丝绸”,可能是 seta serica 的省略形式,或者是 seta “刷毛,毛发”的特定用法(参见 seta(名词))。
根据一些来源[Buck,OED],在波罗的海斯拉夫语形式的单词(古教会斯拉夫语 šelku,立陶宛语 šilkai)中使用 -l- 代替 -r-,通过波罗的海贸易传入英语,可能反映了中国方言形式,或者是希腊词的斯拉夫语改编。但斯拉夫语言学家瓦斯默根据斯拉夫语单词中的初始 sh- 而否定了这一观点,并认为斯拉夫语单词是从斯堪的纳维亚语而非相反方向传入的。
作为形容词使用自14世纪中叶。关于玉米的“毛发”,1660年代,美国英语(corn-silk 来自1861年)。古老的 Silk Road 在1895年被英语称为如此。