sharp-shinned (adj.)
1704年,用于形容人的“小腿细长”,1813年用于鹰的描述; 参见 sharp(形容词)+ shin(名词)。
sharp-shinned 的相关词汇
古英语 scearp “有切割边缘的; 尖锐的; 智力敏锐的,活跃的,精明的; 敏锐的(感官); 严厉的; 刺骨的(味道)”,源自原始日耳曼语 *skarpaz,字面意思是“切割”(源头还包括古撒克逊语 scarp,古诺尔斯语 skarpr,古弗里斯语 skerp,荷兰语 scherp,德语 scharf “尖锐”),源自 PIE 词根 *sker-(1)“切割”(源头还包括拉脱维亚语 skarbs “尖锐”,中爱尔兰语 cerb “切割”)。
比喻意义“智力或感知敏锐或深入”的含义在古英语中; 因此“对自己的利益敏锐地活着,迅速地利用机会”(1690年代)。对于词语或言谈,“刻薄,讽刺”的含义可以追溯到13世纪初。轮廓“清晰可辨”的含义来自于1670年代。音乐上的含义“比(给定音调)高半个音阶”来自于1570年代。意思“时髦”的含义来自于1944年,是 hepster 俚语,源自于早期的通俗意义“优秀”(1940年)。短语 sharp as a tack 首次记录于1912年(sharp as a needle 自古英语以来一直存在)。Sharp-shinned 自1704年起用于人,1813年用于鹰。
中古英语 shin,源自古英语 scinu,意为“膝盖以下的前腿部分; 胫骨”,源自原始日耳曼语 *skino,意为“薄片”(荷兰语 scheen,中低地德语 schene,古高地德语 scina,德语 Schienbein),源自 PIE 词根 *skei-,意为“切割,分裂”。Shinbone, shin-bone 是古英语 scinban。Shin splints 自1930年以来以此名称被证明。