ruly (adj.)
约于1400年, reuleli,“符合(宗教)规则; 顺从规则,有纪律,有序”,源自 rule(名词)和 -ly(2)。现代用法(19世纪及以后)可能通常是一种反构词。
ruly 的相关词汇
常见的副词后缀,由形容词构成副词,表示“以形容词所表示的方式”,中古英语,源自古英语 -lice,源自原始日耳曼语 *-liko-(同源词:古弗里西亚语 -like,古撒克逊语 -liko,荷兰语 -lijk,古高地德语 -licho,德语 -lich,古诺尔斯语 -liga,哥特语 -leiko); 参见 -ly(1)。同源词有 lich,与形容词 like 相同。
Weekley 指出,日耳曼语使用一个基本上意味着“身体”的词来构成副词,而罗曼语使用一个意味着“心灵”的词(如法语 constamment 源自拉丁语 constanti mente)。现代英语形式出现在中古英语晚期,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。
公元前1200年左右,"指导行为的原则或准则,必须遵守的规则",源自古法语 riule,诺曼底法语 reule "规则,习俗,(宗教)秩序"(在现代法语中部分拉丁化为 règle),源自通俗拉丁语 *regula,源自拉丁语 regula "直棍,条,尺子"; 比喻意义上是"模式,范例",与 regere "统治,使直,引导"(源自 PIE 词根 *reg- "沿直线移动",具有"沿直线引导"的派生词义,因此是"引导,统治")相关。
到了14世纪中叶,意为"控制,统治,影响力,主权"。1690年代开始出现"调节游戏等的规则"的意义; 短语 rules of the game 在1787年出现。1680年代开始使用 bend the rules "宽容解释,忽视侵犯"。
意为"用于划直线或测量的直边"的意义始于14世纪中叶。印刷术上指"切割成与字高相同的细条,用于印刷连续线条"的意义可追溯到1680年代。1883年开始使用 Rule of law "公正和明确的法律对任何个人权力的至高无上"。1805年开始使用 Rule of the road,指的是固定的习俗,过去在不同国家之间差异很大,规定了车辆相互超车时应采取的方向。
The rule of the road is a paradox quite,
In driving your carriage along,
If you keep to the left you are sure to go right,
If you keep to the right you go wrong.
[Horne Tooke, "Diversions of Purley," 1805]
道路规则是个悖论,
在驾驶你的马车时,
如果你靠左行,你一定走对,
如果你靠右行,你就错了。
[霍恩·图克,《普利的消遣》,1805年]
"不愿服从合法限制",来自 1400 年代的 un- (1) "不" + 废弃的 ruly (adj.) "不服从规则"。相关词汇: Unruliness。