prithee
1570年代,从短语 (I) pray thee(14世纪; 见 pray)改编而来,意为“我请求你”。
prithee 的相关词汇
早在13世纪, preien,“恳求,乞求(某人)”,同时(约1300年)在宗教意义上,“向神或圣人祈祷”,源自古法语 preier “祈祷”(约900年,现代法语 prier),源自通俗拉丁语 *precare(也是意大利语 pregare 的来源),源自拉丁语 precari “恳求,乞求,请求”,源自 *prex(复数 preces,所有格 precis)“祈祷,请求,恳求”,源自 PIE 词根 *prek- “请求,恳求,乞求”。
从14世纪初开始,“邀请”的意思也出现了。恭敬的插入语 I pray you,“请,如果你愿意”,从14世纪末开始使用(从约1300年开始作为 I pray thee),在16世纪缩写为 pray。相关词汇: Prayed; praying。
Praying mantis 于1809年首次出现(praying locust 于1752年; praying insect 于1816年; 参见 mantis)。《园艺月刊》1861年7月列出了它的其他名称,如 camel cricket, soothsayer 和 rear horse。
原始印欧语根词,意为“请求,请求”。
它构成或是部分构成了以下词语: deprecate; deprecation; expostulate; imprecate; imprecation; postulate; pray; prayer; precarious; precatory; prithee。
它是一个假定的源头,证据来自以下词语:梵语 prasna-,阿维斯塔语 frashna- - “问问题”; 梵语 prcchati,阿维斯塔语 peresaiti - “质问”; 拉丁语 precari - “恳求,请求”; 旧教会斯拉夫语 prositi,立陶宛语 prašyti - “请求,恳求”; 古高地日耳曼语 frahen,德语 fragen,古英语 fricgan - “提问”。