parasitize (v.)
在动物学中,“寄生虫侵扰”,1880年,来自 parasite + -ize。相关词汇: Parasitized; parasitizing。
parasitize 的相关词汇
用于构成动词的词缀,中古英语 -isen,源自古法语 -iser/-izer,源自晚期拉丁语 -izare,源自希腊语 -izein,是一个动词构成元素,表示与其附加的名词或形容词相关的动作。
-ize 和 -ise 的变化始于古法语和中古英语,可能受到一些单词(如下文所述的 surprise)的影响,这些单词的结尾是法语或拉丁语,而不是希腊语。随着古典复兴,英语在16世纪末部分恢复了正确的希腊语 -z- 拼写。但是,法国学院权威词典的1694年版将拼写规范为 -s-,这影响了英语。
在英国,尽管 OED、Encyclopaedia Britannica 、伦敦时报和福勒反对它(至少以前是这样), -ise 仍然占主导地位。福勒认为这是为了避免记住必须用 -s- 拼写的少数常见非希腊语单词(如 advertise 、devise 、surprise)的困难。美式英语一直偏爱 -ize。这种拼写变化涉及约200个英语动词。
1530年代,“一个跟班,一个马屁精,一个依赖他人生活的人”,源自16世纪的法语 parasite,或直接源自拉丁语 parasitus “马屁精,吸血鬼”,直接源自希腊语 parasitos “以他人为食的人,以谄媚赢得欢迎的人,尤指经常光顾富人的餐桌的人”。
这是形容词的名词用法,意思是“在旁边进食”,源自 para- “在旁边”(见 para-(1))+ sitos “谷物,面包,食物”,一个起源不明的词。它在其他希腊复合词中也有出现,比如 syssitos “餐桌伴侣,同伴”。通常被解释为从另一种印欧语言借来的词或者是底层词,但 Beekes 认为它来自一个表示“打击,击中”的印欧词根,并与 simos “鼻子扁平的”(“扁平的”)相关。
科学上的意义“以另一个生物为宿主并以其为食的动植物”可追溯到1640年代(在 parasitical 中隐含)。
几乎没有任何动物不可能或不会成为寄生虫的宿主,而有些寄生虫本身又是其他寄生虫的宿主。...寄生虫不构成动物的一个技术群体,因为几乎任何类别或目的的代表,从原生动物到脊椎动物,都可能是寄生的。然而,动物界的大多数主要分支都包括一些成员,无论是属、科、目,甚至是类,其习性广泛或专门是寄生的。[世纪词典]