leal (adj.)
"忠诚的,忠实的,诚实的,真实的",约1300年, lele,作为中古英语的北方英语和苏格兰形式 loyal 的幸存者。但是 Land of the leal(Nairne 夫人)是天堂,而不是苏格兰。相关词汇: Lealty。
leal 的相关词汇
“忠诚或忠于效忠”,指君主或政府的臣民,始见于1530年代,源自法语 loyal,源自古法语 loial, leal “质量好的; 忠诚的; 尊贵的; 守法的; 合法的; 婚生的”,源自拉丁语 legalem,源自 lex “法律”(参见 legal)。
与 legal 相同,保留了拉丁语形式; 在大多数用法中,它已经取代了中古英语 leal,后者是法语单词的早期借词。与 royal/regal 相似。在英语中的意义发展是封建的,通过“忠实地履行法律义务; 遵守荣誉法则”的概念。在一般意义上(如狗、情人等),始于大约1600年。作为名词,意思是“忠诚的人”始于1530年代(最初通常是复数形式)。
15世纪中叶,“与法律有关的”,源自古法语 légal “法律的”(14世纪)或直接源自拉丁语 legalis “与法律有关的”,来自 lex(属格 legis)“法令; 规定,原则,规则; 法律、动议、法案的正式提议; 合同、安排、策划”。这可能与 legere “收集”有关,源自 PIE 词根 *leg-(1)“收集,聚集”,带有“说话(挑选词语)”的派生词义。也许名词是从动词衍生而来,意思是“一套规则的集合”,但德·瓦恩似乎暗示演变是相反的:
The verb legare and its compounds all have a meaning which involves a 'task, assignment,' and can therefore be interpreted as derivatives of lex 'law.' The [Proto-Italic] root noun *leg- 'law' can be interpreted as a 'collection' of rules. Whether the root noun existed already in PIE is uncertain for lack of precise cognates.
动词 legare 及其复合词都有一个涉及“任务,工作”的意思,因此可以解释为 lex “法律”的派生词。原始意大利语根名词 *leg- “法律”可以解释为一套规则的“集合”。由于缺乏确切的同源词,PIE 时期是否已经存在这个根名词尚不确定。
“合法的”一词的意义可追溯到1640年代。相关词: Legally。与 law(名词)无词源关系,请参见相关词条。通常的古法语形式是 leial, loial(参见 leal, loyal)。Legal tender “债权人有法律义务接受的货币”源自1740年(参见 tender(名词2))。legal holiday(1867)是指由法令或公告设立的期间,在此期间通常暂停政府业务。